Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquence juridique

Traduction de «conséquences juridiques pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le porte-parole a confirmé que la question a été posée au ministre de savoir quelles conséquences juridiques pourrait avoir la naissance de jumeaux pour la succession au trône.

De woordvoerder bevestigde dat de vraag was gesteld aan de minister welke de juridische gevolgen van een tweeling zouden kunnen zijn voor de troonopvolging.


Si le législateur fédéral devait outrepasser ses compétences, cela pourrait avoir de graves conséquences juridiques pour tous les intéressés.

Een eventuele bevoegdheidsovertreding kan ernstige juridische consequenties hebben voor alle betrokkenen.


M. Torfs est d'avis que l'on pourrait faire une distinction entre, d'une part, le problème pratique de la réception du courrier et de la bonne communication et, d'autre part, les conséquences juridiques qui y sont liées.

De heer Torfs meent dat men een opsplitsing zou kunnen maken tussen enerzijds het praktische probleem van de ontvangst van de briefwisseling en de goede communicatie en anderzijds de rechtsgevolgen die hieraan worden verbonden.


Comme il s'agit des enfants, il faut être très attentif aux conséquences juridiques que la jurisprudence pourrait tirer de ce texte constitutionnel.

Aangezien het om kinderen gaat moet men bijzondere aandacht schenken aan de juridische conclusies die de rechtspraak zou kunnen trekken uit die grondwettekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il s'agit des enfants, il faut être très attentif aux conséquences juridiques que la jurisprudence pourrait tirer de ce texte constitutionnel.

Aangezien het om kinderen gaat moet men bijzondere aandacht schenken aan de juridische conclusies die de rechtspraak zou kunnen trekken uit die grondwettekst.


20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promot ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit ...[+++]


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]


I. considérant que la constitution dispose que son préambule a une portée juridique, ce qui pourrait avoir des conséquences juridiques et politiques et conduire à l'incertitude juridique, et considérant que l'intégration de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne pourrait donner lieu à des chevauchements des compétences entre les tribunaux hongrois et internationaux, comme l'indique l'avis émis par la commission de Venise,

I. overwegende dat in de grondwet aan de preambule juridische betekenis wordt toegekend, hetgeen juridische en politieke implicaties kan hebben en tot juridische onzekerheid kan leiden, en overwegende dat de incorporatie van het Europees Handvest van fundamentele rechten kan leiden tot elkaar overlappende bevoegdheden van de Hongaarse en internationale rechtbanken, zoals wordt onderstreept in het door de Commissie van Venetië uitgebrachte advies,


I. considérant que la nouvelle constitution dispose que son préambule a force de loi, ce qui pourrait avoir des conséquences juridiques et politiques et conduire à l'incertitude juridique,

I. overwegende dat in de nieuwe grondwet wordt bepaald dat de preambule rechtsgeldig is, hetgeen juridische en politieke consequenties kan hebben en tot rechtsonzekerheid kan leiden,


J. considérant que la nouvelle constitution dispose que son préambule a force de loi, ce qui pourrait avoir des conséquences juridiques et politiques et conduire à l'incertitude juridique,

J. overwegende dat in de nieuwe grondwet wordt bepaald dat de preambule rechtsgeldig is, hetgeen juridische en politieke consequenties kan hebben en tot rechtsonzekerheid kan leiden,




D'autres ont cherché : conséquence juridique     conséquences juridiques pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences juridiques pourrait ->

Date index: 2024-01-30
w