Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Conséquence économique
Impact économique
Implication économique

Vertaling van "conséquences économiques extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conséquence économique [ impact économique | implication économique ]

economisch gevolg [ economische weerslag ]


Les consequences economiques et sociales de la course aux armements et des depenses militaires

Economic and Social Consequences of the Arms Race and of Military Expenditures


groupe de travail sur les conséquences économiques et sociales du Sida sur les populations des pays membres de la Convention de Lomé

Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La désertification dans le monde entier a des conséquences socio-économiques extrêmement graves et peut finalement causer la déstabilisation de sociétés et la migration de populations humaines.

Het wereldwijde verwoestijningsproces heeft buitengewoon ernstige sociaal-economische consequenties en kan in laatste instantie de oorzaak zijn van de ontwrichting van hele samenlevingen en massale migratie.


Parmi les raisons principales de ces difficultés, on peut citer les obstacles juridiques, la situation extrêmement concurrentielle du secteur automobile, dont les marges sont réduites et le rendement des investissements faible, le coût élevé des systèmes intelligents et, par conséquent, la faible demande des clients, le manque d’information auprès des citoyens sur les avantages potentiels de ces systèmes ainsi que l’absence d’arguments économiques clairs en ...[+++]

De belangrijkste redenen zijn wettelijke belemmeringen, de uiterst sterke concurrentie op de automobielmarkt met zijn lage marges en lage opbrengst van investeringen, de hoge kosten van intelligente systemen en het daaruit voortvloeiende gebrek aan vraag van de consument, een gebrek aan informatie over de potentiële voordelen van deze systemen door de gehele samenleving heen en het ontbreken van een duidelijke business-case.


En ce qui concerne le problème de l'espionnage chinois, il est clair qu'il serait particulièrement délicat pour le Comité R de mettre les choses sur papier étant donné l'extrême confidentialité du dossier et les conséquences économiques importantes qu'il pourrait avoir.

Wat betreft het probleem van de Chinese spionage is het uiteraard bijzonder delicaat voor het Comité I om dit op papier te zetten wegens de zeer grote vertrouwelijkheid van het dossier en wegens de aanzienlijke mogelijke economische gevolgen.


Les conséquences économiques de la grève des trains sont liées à la perturbation des déplacements entre le domicile et le lieu de travail, aux files extrêmement longues aux heures de pointe du matin, à l'arrêt du transport de marchandises par rail et à la perte de production des entreprises.

De economische gevolgen van de treinstaking hebben te maken met de verstoring van het woon-werkverkeer, de uitzonderlijk lange files in de ochtendspits, het stilgevallen goederenvervoer per spoor en het productieverlies in de bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le problème de l'espionnage chinois, il est clair qu'il serait particulièrement délicat pour le Comité R de mettre les choses sur papier étant donné l'extrême confidentialité du dossier et les conséquences économiques importantes qu'il pourrait avoir.

Wat betreft het probleem van de Chinese spionage is het uiteraard bijzonder delicaat voor het Comité I om dit op papier te zetten wegens de zeer grote vertrouwelijkheid van het dossier en wegens de aanzienlijke mogelijke economische gevolgen.


Les ministres ont également abordé les conséquences économiques extrêmement graves de cette situation – comme l’expliquera le commissaire Kallas – au sein d’un groupe de travail, dirigé par le vice-président de la Commission, le commissaire Kallas, le commissaire Almunia et le commissaire Rehn, qui présentera la semaine prochaine un rapport sur l’ensemble des aspects économiques.

Ze hebben ook, zoals commissaris Kallas zal uitleggen, over de zeer belangrijke economische gevolgen van deze situatie gesproken, in een taakgroep onder leiding van de vicevoorzitter van de Commissie, commissaris Kallas, commissaris Almunia en commissaris Olli Rehn, die volgende week een verslag zal presenteren over alle economische aspecten.


En effet, l'une des difficultés que rencontre le F.M.I. aujourd'hui, c'est que les gouvernements acceptent trop difficilement de suivre ses recommandations pour les aider à résoudre leurs problèmes économiques; par conséquent, ils attendent généralement l'extrême limite avant de faire appel au F.M.I. C'est une approche qui n'est plus appropriée à l'économie mondialisée d'aujourd'hui où les difficultés économiques d'un pays ont tendance à se propager ...[+++]

Inderdaad, één van de moeilijkheden waarmee het IMF vandaag te kampen heeft, is dat de regeringen te moeilijk aanvaarden de aanbevelingen van het IMF op te volgen om hun economische problemen te helpen oplossen; bijgevolg wachten ze gewoonlijk tot het uiterste tijdstip alvorens op het IMF een beroep te doen. Dit is een benadering die niet meer is aangepast aan de globale economie van vandaag waar de economische moeilijkheden van een land zich vlug dreigen uit te breiden naar andere landen en regio's in de wereld.


M. Scheffer cite le passage suivant d'une note du gouvernement néerlandais : « Le gouvernement conclut que la situation est extrêmement préoccupante pour l'avenir et ce, en raison de la stagnation économique, de la persistance de l'immigration, de l'arrivée continuelle de nouveaux demandeurs d'asile, et des conséquences sociales profondes de tout cela sur le soutien social dont jouit la politique».

De heer Scheffer citeert uit een nota van de Nederlandse regering : « Het kabinet concludeert dat de situatie voor de toekomst uiterst zorgwekkend is. Redenen voor die zorg zijn de stagnerende economische ontwikkeling, de voortdurende immigratie, in het bijzonder van asielzoekers en de ingrijpende effecten daarvan voor het maatschappelijk draagvlak voor het beleid ».


58. souligne que la crise a, dans nombre de nouveaux États membres, des conséquences économiques et sociales extrêmement défavorables qui risquent grandement d'affecter la croissance et la stabilité et d'accentuer la pauvreté; craint, en outre, que cette situation se répercute sur l'euro et les économies de la zone euro; demande, par conséquent, que soit conduite à l'échelle de la Communauté une stratégie coordonnée aux fins de la solidarité communautaire et de l'exercice d'une responsabilité collective à cet égard; invite la Commission à revoir et à r ...[+++]

58. onderstreept het feit dat de crisis uiterst negatieve economische en sociale gevolgen heeft in vele nieuwe lidstaten, met een aanzienlijk risico van verminderde groei en stabiliteit en meer armoede; verwacht bovendien een overloopeffect op de euro en de economieën van de eurozone; vraagt daarom een gecoördineerde aanpak voor de Gemeenschap als geheel met het oog op communautaire solidariteit en het opnemen van collectieve verantwoordelijkheid op dit gebied; verzoekt de Commissie alle instrumenten voor de stabilisatie van de getroffen lidstaten te herzien en te intensiveren, inclusief stabilisatie van de wisselkoersen, zodat in sne ...[+++]


Si les mesures prises par les États membres sont inadéquates compte tenu de l'évolution du marché ou si les conséquences économiques de la situation extraordinaire de l'approvisionnement en gaz deviennent extrêmement graves, la Commission pourra, par une décision, obliger les États membres de prendre des mesures spécifiques pour fournir l'assistance nécessaire aux États membres particulièrement touchés par l'interruption de l'approvisionnement en gaz.

Indien de maatregelen die de lidstaten nemen ontoereikend zijn gelet op de ontwikkeling van de markt of indien de economische gevolgen van de buitengewone situatie omtrent de gasvoorziening uiterst ernstig zijn, kan de Commissie, door middel van een beschikking, de lidstaten ertoe verplichten om specifieke maatregelen te treffen voor het verlenen van de noodzakelijke bijstand aan de lidstaten die buitengewoon getroffen zijn door deze onderbreking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences économiques extrêmement ->

Date index: 2021-12-17
w