Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent commencer mon allocution " (Frans → Nederlands) :

J'avais prévu de commencer mon allocution en parlant de la stratégie UE 2020, mais après l’intervention venant de la droite de cette Assemblée, je commencerai par la Grèce.

Ik wilde het eigenlijk eerst over de EU 2020-strategie hebben, maar nu begin ik toch met Griekenland, ook vanwege de inmenging van rechts in dit Parlement.


Je souhaiterais par conséquent commencer mon allocution en remerciant brièvement toutes les personnes concernées pour leur bonne coopération, et tout particulièrement les rapporteurs fictifs MM. Purvis et Muscat, la présidente de la commission Mme Berès ainsi que tous les députés qui ont contribué à rendre possible l’adoption par chacun d’entre nous, indépendamment de notre appartenance politique, de la directive en un vote groupé lors du vote de demain.

Daarom zou ik allereerst alle betrokkenen even willen bedanken voor de goede samenwerking. Ik dank vooral de schaduwrapporteurs John Purvis en Joseph Muscat, de voorzitster van de commissie, Pervenche Berès, en alle collega’s die ertoe hebben bijgedragen dat morgen de hele richtlijn waarschijnlijk door eender welke fractie zal worden aangenomen via een stemming en bloc.


Je souhaiterais par conséquent commencer mon allocution en remerciant brièvement toutes les personnes concernées pour leur bonne coopération, et tout particulièrement les rapporteurs fictifs MM. Purvis et Muscat, la présidente de la commission Mme Berès ainsi que tous les députés qui ont contribué à rendre possible l’adoption par chacun d’entre nous, indépendamment de notre appartenance politique, de la directive en un vote groupé lors du vote de demain.

Daarom zou ik allereerst alle betrokkenen even willen bedanken voor de goede samenwerking. Ik dank vooral de schaduwrapporteurs John Purvis en Joseph Muscat, de voorzitster van de commissie, Pervenche Berès, en alle collega’s die ertoe hebben bijgedragen dat morgen de hele richtlijn waarschijnlijk door eender welke fractie zal worden aangenomen via een stemming en bloc.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer mon allocution en apportant tout mon soutien aux propos du rapporteur et en demandant aux commissions parlementaires spécialisées de se concentrer essentiellement sur des projets offrant une valeur ajoutée européenne lorsqu’elles examineront sous peu, je l’espère, les projets pilotes et les actions préparatoires.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mijn krachtige instemming betuigen met de woorden van de rapporteur en ook een beroep doen op de gespecialiseerde comités van het Parlement om zich echt te concentreren op projecten met Europese meerwaarde wanneer zij komen tot naar ik hoop prompte behandeling van de proefprojecten en voorbereidende werkzaamheden.


Je ne voudrais pas commencer mon allocution sur l’avenir de l’Union européenne sans mentionner d’abord une date récente: le 1er mai 2004, il y a tout juste un peu plus de deux ans.

Ik zou, geachte dames en heren, mijn toespraak over de toekomst van de Europese Unie niet willen aanvatten zonder u eerst een datum uit het recente verleden in herinnering te brengen, en die datum is 1 mei 2004, amper twee jaar geleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent commencer mon allocution ->

Date index: 2024-05-15
w