Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent malheureusement aucune " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a par conséquent malheureusement aucune donnée disponible au niveau fédéral en matière d'octroi d'aide au niveau local.

Er zijn dus op federaal niveau jammer genoeg geen gegevens beschikbaar omtrent de lokale steunverlening.


Malheureusement, il n'existe aucun lien clair entre le décret et la loi pénale, ce qui a plusieurs conséquences très néfastes : le sportif ne s'expose qu'à une sanction disciplinaire et les fournisseurs et producteurs de substances interdites n'ont pas grand-chose à craindre, voire resteront impunis car, dans un premier temps, seul le sportif est visé, alors que toute la filière qui l'entoure demeure dans l'ombre.

Een duidelijke link tussen decreetgeving en strafwet ontbreekt echter. Dit heeft een aantal zeer nadelige gevolgen : de sportbeoefenaar riskeert enkel een disciplinaire sanctie en er is weinig of geen vat op de bevoorraders en producenten van verboden producten, vermits in een eerste fase enkel de sportbeoefenaar wordt geviseerd terwijl het ganse circuit rond hem uit beeld blijft.


Malheureusement, il n'existe aucun lien clair entre le décret et la loi pénale, ce qui a plusieurs conséquences très néfastes : le sportif ne s'expose qu'à une sanction disciplinaire et les fournisseurs et producteurs de substances interdites n'ont pas grand-chose à craindre, voire resteront impunis car, dans un premier temps, seul le sportif est visé, alors que toute la filière qui l'entoure demeure dans l'ombre.

Een duidelijke link tussen decreetgeving en strafwet ontbreekt echter. Dit heeft een aantal zeer nadelige gevolgen : de sportbeoefenaar riskeert enkel een disciplinaire sanctie en er is weinig of geen vat op de bevoorraders en producenten van verboden producten, vermits in een eerste fase enkel de sportbeoefenaar wordt geviseerd terwijl het ganse circuit rond hem uit beeld blijft.


Étant donné le coût substantiel du démantèlement de ces structures, il est tout à fait naturel que l’UE soutienne ces pays dans leurs opérations de démantèlement, afin que ne survienne sur le territoire européen aucun accident nucléaire aux conséquences malheureusement bien connues de nous tous.

Gezien de aanzienlijke kosten van de ontmanteling van deze centrales, is het niet meer dan normaal dat de EU deze landen steunt bij de ontmanteling, om kernrampen op Europees grondgebied, waarvan wij allen helaas de gevolgen kennen, te voorkomen.


50. estime que la grave crise alimentaire que traverse actuellement la Corne de l'Afrique est également la conséquence tragique du manque de cohérence et de complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement; souligne que, au contraire de ce qui se passe en cas de catastrophe naturelle, la crise est apparue petit à petit pour se transformer en véritable désastre humanitaire; rappelle que, malheureusement, les sécheresses et les pénuries alimentaires constituent un problème chronique dans la Corne de l'Afrique; dépl ...[+++]

50. is van mening dat de huidige acute voedselcrisis in de Hoorn van Afrika tevens het tragische gevolg is van een gebrek aan samenhang en complementariteit tussen internationale humanitaire hulp en ontwikkelingshulp; wijst erop dat, in tegenstelling tot natuurrampen, dit een traag begonnen crisis is die geleidelijk geëscaleerd is tot een humanitaire ramp; herinnert eraan dat droogte en voedseltekort in de Hoorn van Afrika helaas chronisch van aard geworden zijn; betreurt dat ondanks deze realiteit en ondanks de enorme hoeveelheid ontwikkelingshulp die de afgelopen decennia naar deze regio is gegaan, er geen zichtbare resultaten zijn ...[+++]


50. estime que la grave crise alimentaire que traverse actuellement la Corne de l'Afrique est également la conséquence tragique du manque de cohérence et de complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement; souligne que, au contraire de ce qui se passe en cas de catastrophe naturelle, la crise est apparue petit à petit pour se transformer en véritable désastre humanitaire; rappelle que, malheureusement, les sécheresses et les pénuries alimentaires constituent un problème chronique dans la Corne de l'Afrique; dépl ...[+++]

50. is van mening dat de huidige acute voedselcrisis in de Hoorn van Afrika tevens het tragische gevolg is van een gebrek aan samenhang en complementariteit tussen internationale humanitaire hulp en ontwikkelingshulp; wijst erop dat, in tegenstelling tot natuurrampen, dit een traag begonnen crisis is die geleidelijk geëscaleerd is tot een humanitaire ramp; herinnert eraan dat droogte en voedseltekort in de Hoorn van Afrika helaas chronisch van aard geworden zijn; betreurt dat ondanks deze realiteit en ondanks de enorme hoeveelheid ontwikkelingshulp die de afgelopen decennia naar deze regio is gegaan, er geen zichtbare resultaten zijn ...[+++]


Malheureusement aucune étude sur les conséquences pour chaque pays ou région ACP de cette libéralisation n’a été présentée.

Helaas is er nog geen onderzoek ingesteld naar de gevolgen waartoe deze liberalisering voor de afzonderlijke ACS-landen of -regio’s zal leiden.


5. reconnaît le rôle que jouent les brevets dans la fabrication des médicaments essentiels, soutient la Commission lorsqu'elle affirme qu'il n'y a pas nécessairement contradiction entre la protection des droits de propriété intellectuelle et l'accession aux soins de santé dans les pays en développement; souligne toutefois que cela n'est malheureusement pas toujours le cas en pratique; demande par conséquent à la Commission de présenter une proposition d'initiative concernant les maladies négligées par l'industrie; cette proposition ...[+++]

5. erkent de rol van octrooien bij de ontwikkeling van belangrijke geneesmiddelen; steunt de Commissie in haar standpunt dat er niet noodzakelijk een tegenspraak hoeft te zijn tussen bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en een toegankelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden; benadrukt dat dit in de praktijk echter helaas het geval is; verzoekt de Commissie derhalve het initiatief te nemen voor een voorstel inzake door de industrie verwaarloosde ziekten; haar voorstel dient een stimulans te bieden voor de ontwikkeling van geneesmiddelen en vaccins die bestemd zijn om met armoede verband houdende ziekten te bestrijden ...[+++]


Malheureusement, aucune réponse à cette question n'étant parvenue, les critères n'ont pas pu être proposés et la proposition tarifaire à la CREG n'a pas pu prendre en compte les conséquences de cette surcharge.

Jammer genoeg is deze vraag nooit beantwoord, konden geen criteria worden voorgesteld en kon in het voorstel aan de CREG geen rekening worden gehouden met deze bijkomende kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent malheureusement aucune ->

Date index: 2023-07-11
w