Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent nous aurons amplement " (Frans → Nederlands) :

Nous aurons amplement l'occasion d'agir dans ce sens dans les mois qui viennent puisque Bruxelles, Lisbonne et Tripoli accueilleront respectivement le sommet ASEM, le sommet UE-USA et le sommet UE-Afrique.

De komende maanden bieden ons daartoe voldoende gelegenheid met onder meer de ASEM-top in Brussel, de EU-VS top in Lissabon en de EU-Afrikatop in Tripoli.


Il est évident qu’il s’agit d’un secteur complexe qui présente de nombreux aspects et, par conséquent, nous aurons beaucoup à faire pour atteindre nos objectifs.

Het is duidelijk dat het gaat om een complexe sector met vele aspecten en dat we dus om ons doel te bereiken vele dingen moeten doen.


Par conséquent, nous aurons probablement le temps d’arriver aux questions de M. Tarabella, Mme Ţicău, M. Chountis et M. Iacolino, mais je doute que nous puissions prendre les autres.

Daarom zullen we waarschijnlijk de vragen van de heer Tarabella, mevrouw Ţicău, de heer Chountis en de heer Iacolino kunnen behandelen, maar ik weet niet of we ook aan de andere zullen toekomen.


Par conséquent, nous aurons amplement l'occasion de débattre des questions externes au cours de l'année prochaine.

Kortom, wij zullen het komende jaar ruimschoots in de gelegenheid zijn deze buitenlandse kwesties te bespreken.


Par conséquent, nous aurons amplement l'occasion de débattre des questions externes au cours de l'année prochaine.

Kortom, wij zullen het komende jaar ruimschoots in de gelegenheid zijn deze buitenlandse kwesties te bespreken.


Par conséquent, nous aurons l’occasion de revenir sur cette question en présence du commissaire Frattini.

Dan zullen we de gelegenheid hebben om op dit onderwerp terug te komen, in tegenwoordigheid van de heer Frattini.


Une fois que nous auronsfini avec précision les priorités centrales de la Commission, nous redéploierons le personnel en conséquence.

Wanneer wij eenmaal exact hebben vastgesteld welke de essentiële prioriteiten van de Commissie zijn zullen wij personeel naargelang van deze taken toewijzen.


- La question que vous évoquez est très complexe et nous aurons certainement l'occasion d'en discuter amplement dans les semaines et les mois à venir.

- Deze vraag is erg complex. We zullen ruim de gelegenheid hebben om er de komende weken en maanden over te discussiëren.


Par conséquent, si vous regardez les cartes, dans les solutions qui se dégageront, nous aurons toujours en mire deux éléments : la qualité du travail du prestataire de soins et la qualité de l'accueil des patients les plus jeunes.

Als u dus de kaarten bekijkt, zullen we altijd rekening houden met twee elementen voor het bepalen van de keuzes: de kwaliteit van de zorgverstrekker en de kwaliteit van de opvang van de jongste patiëntjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent nous aurons amplement ->

Date index: 2024-08-08
w