Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent nous devrions assumer » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

Er moet duidelijkheid zijn over eventuele teleurstellende resultaten en onbedoelde gevolgen op economisch, sociaal of ecologisch gebied.


Par conséquent, nous devrions n’avoir de cesse de travailler main dans la main et de restaurer la confiance entre les nations, entre les États et à l’intérieur des États, entre les riches et les pauvres, entre les jeunes et les moins jeunes.

We moeten samenwerken en ons inspannen om de solidariteit te herstellen, tussen en binnen de verschillende landen, tussen rijk en arm, ouderen en jongeren.


Nous tentons de mettre en place, en matière d'athlétisme, ce qui sera une couverture mondiale — mais cette démarche peut évidemment s'appliquer à d'autres fédérations sportives — permettant d'assumer toutes les conséquences pécuniaires des dommages pouvant résulter d'une procédure entamée par un athlète contre la fédération, ainsi qu'une formule qui nous permettrait, si nous étions condamnés, de pouvoir prendre en charge les montants à payer à l'athlète qui se retournerait contre la fédération ...[+++]

We proberen voor de atletiek — maar die demarche kan ook tot andere sporttakken worden uitgebreid — een internationale dekking in te voeren om de geldelijke gevolgen van schadevergoedingen te kunnen dragen die voortvloeien uit een procedure van een atleet tegen de federatie. Ook denken we aan een formule die ons, in het geval wij worden veroordeeld, in staat stelt om de bedragen die verschuldigd zijn aan de atleet die zich tegen de internationale federatie keert, voor onze rekening te nemen.


Peut-être devrions-nous utiliser nous-mêmes ces médias pour faire connaître le plus largement possible les conséquences de l'anorexie ?

Of moeten we misschien deze media zelf gebruiken om de gevolgen van anorexia zo ruim mogelijk kenbaar te maken ?


Nous tentons de mettre en place, en matière d'athlétisme, ce qui sera une couverture mondiale — mais cette démarche peut évidemment s'appliquer à d'autres fédérations sportives — permettant d'assumer toutes les conséquences pécuniaires des dommages pouvant résulter d'une procédure entamée par un athlète contre la fédération, ainsi qu'une formule qui nous permettrait, si nous étions condamnés, de pouvoir prendre en charge les montants à payer à l'athlète qui se retournerait contre la fédération ...[+++]

We proberen voor de atletiek — maar die demarche kan ook tot andere sporttakken worden uitgebreid — een internationale dekking in te voeren om de geldelijke gevolgen van schadevergoedingen te kunnen dragen die voortvloeien uit een procedure van een atleet tegen de federatie. Ook denken we aan een formule die ons, in het geval wij worden veroordeeld, in staat stelt om de bedragen die verschuldigd zijn aan de atleet die zich tegen de internationale federatie keert, voor onze rekening te nemen.


Peut-être devrions-nous utiliser nous-mêmes ces médias pour faire connaître le plus largement possible les conséquences de l'anorexie ?

Of moeten we misschien deze media zelf gebruiken om de gevolgen van anorexia zo ruim mogelijk kenbaar te maken ?


Par conséquent, nous devrions assumer nos responsabilités et non seulement exiger la fermeture immédiate de Guantánamo, mais aussi accueillir certains détenus qui, ne pouvant retourner dans leur propre pays ni, effectivement, rester aux États-Unis, demandent que d’autres pays, y compris des pays européens, puissent les accueillir.

Daarom moeten we onze verantwoordelijkheid nemen en niet alleen de onmiddellijke sluiting van Guantánamo eisen, maar ook enkele van de gevangenen opnemen die, omdat ze niet naar hun land terug kunnen en ook niet in de Verenigde Staten kunnen blijven, vragen om te worden opgenomen door andere landen, waaronder Europese landen.


Nous devrions assumer la responsabilité de veiller à ce que la Banque mondiale agisse elle aussi en conséquence.

We zijn er mede verantwoordelijk voor dat de Wereldbank dienovereenkomstig handelt.


Nous devrions assumer la responsabilité de veiller à ce que la Banque mondiale agisse elle aussi en conséquence.

We zijn er mede verantwoordelijk voor dat de Wereldbank dienovereenkomstig handelt.


Nous devrions parvenir à ramener ce chiffre à 5 pour 100.000, ce qui aurait pour conséquence de réduire d'une petite centaine le nombre annuel de décès dus à cette maladie.

Wij zouden er toch moeten in slagen dat aantal te drukken tot 5 per 100.000, waardoor meteen het aantal doden ingevolge deze ziekte met een kleine honderd per jaar kan verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent nous devrions assumer ->

Date index: 2024-07-03
w