Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact devrait également élaborer » (Français → Néerlandais) :

Ce point de contact devrait également élaborer les statistiques nécessaires.

Dat contactpunt moet ook relevante statistieken opstellen.


Ce point de contact devrait également élaborer les statistiques nécessaires.

Dat contactpunt moet ook relevante statistieken opstellen.


Cet organisme devrait également élaborer les statistiques nécessaires.

Deze instantie moet ook relevante statistieken opstellen.


Cet organisme devrait également élaborer les statistiques nécessaires, notamment en ce qui concerne les catégories de véhicules utilitaires inspectés au cours de contrôles techniques routiers ainsi que le nombre et le type de défaillances trouvées et leur gravité .

Deze instantie moet ook relevante statistieken opstellen, met name met betrekking tot de categorieën bedrijfsvoertuigen die bij technische controles langs de weg worden gecontroleerd, het aantal en het type gebreken dat wordt vastgesteld, alsmede de ernst hiervan .


41. prend acte des réalisations positives de la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité, qui s'est tenue à Budapest en 2001; souligne toutefois que tout en encourageant davantage de pays à signer et à ratifier la convention, le SEAE devrait également élaborer des accords bilatéraux et multilatéraux sur la sécurité et la résilience de l'internet avec les partenaires internationaux partageant la même vision;

41. neemt nota van de positieve resultaten van het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa van Boedapest in 2001; wijst er echter op dat de EDEO niet alleen meer landen moet aanmoedigen om het verdrag te tekenen en te ratificeren, maar ook bilaterale en multilaterale overeenkomsten over internetbeveiliging en -veerkracht met gelijkgestemde internationale partners moet uitwerken;


La Commission européenne, pour le bien de la santé de milliers de jeunes, devrait entreprendre d’urgence une vaste série d’activités afin d’informer la population de la nocivité des drogues de confection et des dangers liés à leur utilisation, et elle devrait également élaborer de nouvelles mesures juridiques.

De Europese Commissie moet dringend, uit bezorgdheid om de gezondheid van duizenden jonge mensen, een breed scala aan activiteiten ontplooien om mensen te informeren over de schadelijkheid van designer drugs en de gevaren die met het gebruik ervan gepaard gaan, en daarnaast nieuwe wetgevende maatregelen voorbereiden.


Un contact devrait également être maintenu avec d'autres groupes politiques afghans et d'autres acteurs concernés en Afghanistan;

Er moeten ook contacten onderhouden worden met andere Afghaanse politieke groeperingen en actoren;


Un contact devrait également être établi et maintenu avec d'autres dirigeants afghans, qu'ils se trouvent dans le pays ou à l'étranger;

Ook met Afghaanse leiders binnen en buiten het land moeten contacten worden gelegd en onderhouden;


(24) Lorsque la Commission élabore des mesures d’exécution, elle devrait également tenir dûment compte de la législation nationale existante en matière d’environnement dont les États membres ont fait valoir qu’elle devrait être préservée, en particulier pour ce qui est des substances toxiques, et éviter de diminuer les niveaux de protection existants et justifiés dans les États membres.

(24) Bij het opstellen van een uitvoeringsmaatregel houdt de Commissie terdege rekening met de bestaande nationale milieuwetgeving, met name betreffende toxische stoffen, waarvan de lidstaten vinden dat die moet worden gehandhaafd; bestaande, gerechtvaardigde beschermingsniveaus in de lidstaten worden niet verlaagd.


Lorsque la Commission élabore des mesures d'exécution, elle devrait également tenir dûment compte de la législation nationale existante en matière d'environnement dont les États membres ont fait valoir qu'elle devrait être préservée, en particulier pour ce qui est des substances toxiques, et éviter de diminuer les niveaux de protection existants et justifiés dans les États membres.

Bij het opstellen van een uitvoeringsmaatregel houdt de Commissie terdege rekening met de bestaande nationale milieuwetgeving, met name betreffende toxische stoffen, waarvan de lidstaten vinden dat die moet worden gehandhaafd; bestaande, gerechtvaardigde beschermingsniveaus in de lidstaten worden niet verlaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact devrait également élaborer ->

Date index: 2024-05-03
w