Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douane
Frontalier
Petit trafic frontalier
Point de contact frontalier
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Travailleur frontalier
Travailleur transfrontalier
Zone douanière

Vertaling van "contact frontalier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


frontalier | travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

grensarbeider | grensganger


petit trafic frontalier | trafic frontalier local

klein grensverkeer




superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce faisant, le point de contact frontalier peut contribuer à la mise en place de la future Autorité européenne du travail annoncée par le président Juncker dans le discours sur l'État de l'Union 2017, afin de renforcer la coopération entre les autorités du marché du travail à tous les niveaux et d'aider celles-ci à mieux gérer les situations transfrontalières.

Zo kan het Border Focal Point bijdragen aan de oprichting van de Europese Arbeidsautoriteit die door Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 werd aangekondigd, om de samenwerking tussen arbeidsmarktautoriteiten op alle niveaus te versterken en grensoverschrijdende kwesties aan te pakken.


Afin d'aider les personnes à trouver un emploi de l'autre côté de la frontière, le point de contact frontalier apportera un soutien aux régions qui souhaitent renforcer leur coopération.

Om mensen te helpen een baan te vinden aan de andere kant van de grens, zal het Border Focal Point regio's ondersteunen die hun samenwerking willen verdiepen.


Le point de contact frontalier centralisera les informations relatives aux bonnes pratiques dans le domaine des services de l'emploi transfrontaliers, telles que le réseau commun créé par la Galice espagnole et la région Nord du Portugal et soutenu par le portail de l'Union européenne sur la mobilité de l'emploi, EURES.

Het Border Focal Point zal informatie centraliseren over goede praktijken op het gebied van grensoverschrijdende diensten voor arbeidsvoorziening, zoals het gezamenlijk netwerk dat door de Spaanse regio Galicië en de Noordelijke regio van Portugal is opgericht en wordt ondersteund via het Europees portaal voor beroepsmobiliteit Eures.


Conformément à l'appel lancé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union 2017 en faveur de l'équité dans notre marché unique, le point de contact frontalier aidera les régions frontalières à mieux coopérer sur la base d'une série d'actions concrètes.

Via een aantal concrete maatregelen zal het Border Focal Point de grensregio's helpen beter samen te werken. Dat is in overeenstemming met de oproep van Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 om te zorgen voor een eerlijke eengemaakte markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le point de contact frontalier sera composé d'experts de la Commission spécialisés dans les questions transfrontalières, qui prodigueront des conseils aux autorités nationales et régionales par la collecte et l'échange de bonnes pratiques au travers d'un nouveau réseau en ligne créé à l'échelle de l'Union.

Het Border Focal Point zal bestaan uit deskundigen van de Commissie op het gebied van grensoverschrijdende kwesties. Zij zullen nationale en regionale overheden advies geven door goede praktijken te verzamelen en te delen via een nieuw onlinenetwerk in de hele EU.


À titre informatif, le nombre de dossiers d'échange international d'informations policières dans la région frontalière via les CCPD pour l'année 2014 s'élève à 9.489 en ce qui concerne le CCPD de Luxembourg et à 17.725 en ce qui concerne le CCPD de Tournai. 6. Concernant la coopération policière et l'échange d'informations avec les autres pays frontaliers de la Belgique, les éléments suivants peuvent être mentionnés: - Allemagne: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisante et sur la base des mêmes voies de contact ...[+++]

Een paar cijfers ter informatie: het aantal dossiers inzake de internationale uitwisseling van politie-informatie in de grensregio via de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) voor het jaar 2014 bedraagt 9.489 voor het CPDS van Luxemburg en 17.725 voor het CPDS van Doornik. 6. Wat de politiesamenwerking en de informatie-uitwisseling met de andere aangrenzende landen van België betreft, kunnen de volgende punten worden vermeld: - Duitsland: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informatie-uitwisseling vrij goed en via dezelfde kanalen als de samenwerking met Frankrijk (cfr. antwoord op vraag 1).


Des contacts forts intéressants avaient été pris entre les services de pensions belges et les services des pensions des pays frontaliers: France, Pays Bas et Allemagne.

Des contacts forts intéressants avaient été pris entre les services de pensions belges et les services des pensions des pays frontaliers : France, Pays Bas et Allemagne.


1.Quels contacts y a-t-il eu ces derniers mois avec l'administration française pour établir une réglementation pour les travailleurs frontaliers belges ?

1.Welke contacten zijn er de afgelopen maanden geweest met de Franse administratie om een regeling uit te werken voor de Belgische grensarbeiders?


Le 11 septembre 2009, après des nouveaux contacts bilatéraux, les Premiers ministres des deux pays ont cependant annoncé qu’ils entameraient des nouvelles discussions afin de résoudre ce différend frontalier.

Op 11 september 2009 maakten de Eerste ministers van beide landen na afloop van nieuwe bilaterale contacten echter bekend dat ze nieuwe gesprekken zouden aanvatten om dit grensconflict op te lossen.


En tant que frontalier, j'entretiens de bons contacts avec les Néerlandais, ce qui me permet de vous l'expliquer.

Als grensbewoner met goede contacten met Nederlanders, kan ik ook uitleggen waarom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact frontalier ->

Date index: 2023-03-18
w