Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’information de centre de contact clients
Agente d’information de centre de contact clients
Contacter des agents de talents
Donation entre vifs
Lame de contact
Lame porte-contact
Libéralité
Libéralité entre vifs
Libéralité rapportable
Libéralité révocable
Libéralité testamentaire
Prendre contact avec des agents artistiques
Ressort de contact
Ressort porte-contact
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts

Traduction de «contact ­ libéralités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libéralité rapportable | libéralité révocable

herroepbare gift | herroepelijke schenking


agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients

callcentermedewerkster | medewerker klantencontactcenter | callcentermedewerker | medewerker klantencontactcenter


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum


lame de contact | lame porte-contact | ressort de contact | ressort porte-contact

contactdrager | kontaktveer








donation entre vifs | libéralité entre vifs

gift onder de levenden | schenking onder de levenden


Dermite allergique de contact due à des médicaments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


contacter des agents de talents | prendre contact avec des agents artistiques

talentagenten contacteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les contribuables qui, à cause d'un agrément tardif de l'institution culturelle pour l'année 2014, ne pouvaient pas bénéficier d'une réduction d'impôt pour leur libéralité faite en argent, peuvent, une fois qu'ils disposent de l'attestation fiscale, contacter leur service de taxation local pour encore compléter leur déclaration d'impôt avec l'attestation fiscale manquante ou si leur déclaration a déjà été enrôlée, introduire une demande de dégrèvement d'office (auprès du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par l ...[+++]

3. Belastingplichtigen die ingevolge de laattijdige erkenning van de culturele instelling voor het jaar 2014 niet konden genieten van een belastingvermindering voor hun gift in geld, kunnen, eens zij over het fiscaal attest beschikken, hun lokale taxatiedienst contacteren om alsnog hun belastingaangifte aan te vullen met het ontbrekende fiscaal attest of indien hun aangifte reeds zou zijn ingekohierd een aanvraag tot ambtshalve ontheffing indienen (bij de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar) op basis van artikel 376, § 3, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la délivrance d'attestations fiscales par une institution agréée, pour les libéralités qu'elle consacre à l'octroi de subsides à des institutions non agréées, fait partie des questions qui doivent être évoquées par le « Groupe de contact ­ Libéralités », créé pour examiner les problèmes en matière de déduction fiscale des libéralités et proposer des solutions au ministre des Finances.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het uitreiken van fiscale attesten door een erkende vereniging, voor giften die zij besteedt aan het verlenen van subsidies aan niet-erkende verenigingen, een van de vraagstukken is die moet worden besproken door de « Contactgroep ­ Giften » die is opgericht om de problemen in verband met fiscaal aftrekbare giften te onderzoeken en oplossingen aan de minister van Financiën voor te leggen.


À ce jour, le Groupe de contact ­ Libéralités n'a pas terminé ses travaux, de sorte que, pour l'heure, les conditions auxquelles est subordonnée la délivrance d'attestations fiscales pour de telles libéralités restent celles qui avaient été précisées dans la réponse à la question nº 460 du 23 février 1990, posée par le représentant Sleeckx (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, nº 105 du 10 avril 1990, 1989-1990, p. 8346).

De Contactgroep ­ Giften heeft zijn werkzaamheden op dit ogenblik nog niet beëindigd, zodat thans de voorwaarden voor het uitreiken van fiscale attesten voor dergelijke giften nog steeds de voorwaarden zijn die werden verduidelijkt in het antwoord op de vraag nr. 460 van 23 februari 1990, gesteld door volksvertegenwoordiger Sleeckx (bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 105 van 10 april 1990, 1989-1990, blz. 8346).


(8) Rapport en matière d'agrément d'organisations en vue de la délivrance d'attestations pour la déduction fiscale des libéralités, Groupe de contact — libéralités, 21 octobre 2002, p. 26.

(8) Rapport betreffende de erkenning van organisaties met het oog op het uitreiken van attesten voor de belastingaftrek van giften in geld, Contactgroep — giften, 21 oktober 2002, blz. 26.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Rapport en matière d'agrément d'organisations en vue de la délivrance d'attestations pour la déduction fiscale des libéralités, Groupe de contact — libéralités, 21 octobre 2002, p. 26.

(8) Rapport betreffende de erkenning van organisaties met het oog op het uitreiken van attesten voor de belastingaftrek van giften in geld, Contactgroep — giften, 21 oktober 2002, blz. 26.


D'autres le seront, après que le Groupe de Contact-Libéralités, groupe de travail chargé d'examiner les divers problèmes qui se posent en matière de déduction fiscale des libéralités, m'aura soumis ses propositions à cet égard.

Andere maatregelen zullen volgen nadat de Contactgroep-Giften, werkgroep belast met het onderzoek van de diverse problemen die zich stellen inzake de fiscale aftrek van giften, mij zijn voorstellen terzake zal hebben voorgelegd.


A la question n° 849 du 20 décembre 2001 que je vous avais adressée, vous avez répondu que le Groupe de contact-Libéralités n'avait pas encore terminé ses travaux mais que vous lui aviez toutefois fait savoir qu'il n'était pas nécessaire d'attendre la fin de ceux-ci pour vous soumettre des propositions (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 106, p. 12415).

Op mijn vraag nr. 849 van 20 december 2001 heeft u geantwoord dat de Contactgroep-Giften zijn werkzaamheden nog niet heeft beëindigd, doch dat u aan de Contactgroep heeft laten weten dat het niet nodig is het einde van de werkzaamheden af te wachten om de minister voorstellen over te leggen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 106, blz. 12415).


C'est un des points sur lesquels s'est penché le «groupe de contact-libéralités» qui regroupe des membres du monde associatif et des différentes administrations concernées et qui a été mis sur pied à mon initiative en vue précisément d'émettre des propositions visant à améliorer la situation en matière d'agrément.

Het is één van de punten waarover de «contactgroep-giften» die samengesteld is uit leden van het verenigingsleven en van de verschillende betrokken administraties en die op mijn initiatief werd opgericht met het doel voorstellen te formuleren om de toestand met betrekking tot de erkenning te verbeteren, zich gebogen heeft.


Je citerai notamment: - la création, au sein de l'administration, d'une cellule spécifique chargée de traiter les demandes d'agrément; - mise sur pied d'un «groupe de contact-libéralités», composé de membres des différentes administrations concernées et de représentants des institutions, qui a pour mission d'examiner les problèmes qui surgissent dans le cadre de la procédure d'agrément; - l'allongement de la préiode maximale d'agrément de 3 à 6 ans; - la détermination des conditions d'agrément pour les cas dans lesquels ces conditions n'avaient pas encore été déterminées.

Ik citeer meer bepaald: - de oprichting binnen de administratie van een specifieke cel die belast is met het onderzoek van de erkenningsaanvragen; - op de been helpen van een «contactgroep giften», samengesteld uit leden van de verschillende betrokken departementen en vertegenwoordigers van de instellingen, die tot doel heeft de problemen te onderzoeken die opduiken in het kader van de erkenningsprocedure; - de verlenging van de maximale erkenningsperiode van 3 naar 6 jaar; - bepalen van de erkenningsvoorwaarden voor de gevallen waarvoor zulks nog niet gebeurde.


Je citerai notamment: - La création, au sein de l'administration, d'une cellule spécifique chargée de traiter les demandes d'agrément; - Mise sur pied d'un «groupe de contact-libéralités», composé de membres des différentes administrations concernées et de représentants des institutions, qui a pour mission d'examiner les problèmes qui surgissent dans le cadre de la procédure d'agrément; - L'allongement de la période maximale d'agrément de 3 à 6 ans; - La détermination des conditions d'agrément pour les cas dans lesquels ces conditions n'avaient pas encore été déterminées.

Ik citeer meer bepaald: - De oprichting binnen de administratie van een specifieke cel die belast is met het onderzoek van de erkenningsaanvragen; - Op de been helpen van een «contactgroep giften», samengesteld uit leden van de verschillende betrokken departementen en vertegenwoordigers van de instellingen, die tot doel heeft de problemen te onderzoeken die opduiken in het kader van de erkenningsprocedure; - De verlenging van de maximale erkenningsperiode van 3 naar 6 jaar; - Bepalen van de erkenningsvoorwaarden voor de gevallen waarvoor zulks nog niet gebeurde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contact ­ libéralités ->

Date index: 2023-05-08
w