Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’information de centre de contact clients
Agente d’information de centre de contact clients
Appareil de copie par contact
Appareil de tirage par contact
Châssis de copie par contact
Contact
Contact
Contacter des agents de talents
Lame de contact
Lame porte-contact
Prendre contact avec des agents artistiques
Ressort de contact
Ressort porte-contact
Superviseur de centre de contacts
Superviseuse de centre de contacts

Traduction de «contacter une centaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

kabel | tow


lame de contact | lame porte-contact | ressort de contact | ressort porte-contact

contactdrager | kontaktveer


agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients

callcentermedewerkster | medewerker klantencontactcenter | callcentermedewerker | medewerker klantencontactcenter


superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts

supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum


appareil de copie par contact | appareil de tirage par contact | châssis de copie par contact

contactraam


Dermite allergique de contact due à des aliments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door voedsel in contact met huid


Dermite irritante de contact due à des médicaments en contact avec la peau

irritatief contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


Dermite allergique de contact due à des médicaments en contact avec la peau

allergisch contacteczeem door geneesmiddelen in contact met huid


contacter des agents de talents | prendre contact avec des agents artistiques

talentagenten contacteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce modèle prend en compte des centaines de paramètres issus de banques de données internes et externes publiques. Il s'agit de paramètres relatifs aux ratios de solvabilité, à l'historique de paiement, au ratio de la dette, à la profession, au montant, au type et à l'origine de la dette, etc. 2. Ce n'est que depuis le 1er janvier 2015 que le SPF Finances fait usage du datamining pour contacter par téléphone les contribuables redevables d'arriérés en matière de précompte professionnel et/ou de TVA.

Dit model brengt honderden parameters in rekening die betrekking hebben op solvabiliteitsratio's, betaalhistoriek, schuldenratio, beroepsactiviteit, bedrag, aard en tijdstip van ontstaan van de schuld, enz. 2. Pas sinds 1 januari 2015 maakt de FOD Financiën gebruik van datamining bij het telefonisch contacteren van belastingplichtigen met betaalachterstand inzake bedrijfsvoorheffing en/of btw.


La peinture au chrome 6 n'est plus utilisée aux Pays-Bas aujourd'hui mais des centaines de travailleurs sont toujours en contact avec celle-ci, notamment lors d'opérations de ponçage d'anciennes couches de peinture.

Vandaag wordt deze in Nederland niet meer gebruikt, maar komen er nog steeds honderden werknemers mee in contact, namelijk bij het afschuren van de oude verflagen.


11. regrette que les parents et les enfants n'aient pas, dans chaque État membre, les mêmes possibilités de recours en cas de séparation ou de divorce, avec pour conséquence le fait que des centaines de parents en Europe ont contacté la commission des pétitions pour lui demander instamment d'agir davantage dans ce domaine malgré le peu de compétences dont elle dispose;

11. betreurt het dat ouders en kinderen niet in alle lidstaten over dezelfde rechtsmiddelen beschikken in geval van een scheiding of echtscheiding als gevolg waarvan honderden ouders in Europa de Commissie verzoekschriften hebben verzocht hierin een actievere rol op te spelen ondanks haar beperkte bevoegdheden ter zake;


11. regrette que les parents et les enfants n'aient pas, dans chaque État membre, les mêmes possibilités de recours en cas de séparation ou de divorce, avec pour conséquence le fait que des centaines de parents en Europe ont contacté la commission des pétitions pour lui demander instamment d'agir davantage dans ce domaine malgré le peu de compétences dont elle dispose;

11. betreurt het dat ouders en kinderen niet in alle lidstaten over dezelfde rechtsmiddelen beschikken in geval van een scheiding of echtscheiding als gevolg waarvan honderden ouders in Europa de Commissie verzoekschriften hebben verzocht hierin een actievere rol op te spelen ondanks haar beperkte bevoegdheden ter zake;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes lois répressives et à leur application arbitraire par les autorités russes, se traduisant souvent par un harcèlement des ONG, des militants de la société civile, des défenseurs des droits de l'homme, des minorités et de la communauté LGBTI, et appelle l'Union européenne à se faire l'écho de ces inquiétudes à tous les niveaux politiques; demande la libération de Mikhaïl Khodorkovsky et d'autres prisonniers politiques et déplore la politisation de la justice; prie instamment les autorités russes d'ouvrir une enquête impartiale sur la mort de Sergei Magnitsky, Natalya Estemirova, Anna Politkovskaya, Stanislaw Markelow et Vassili Alexanian, et de traduire en justice les responsables; regret ...[+++]

68. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente repressieve wetten en de willekeurige toepassing hiervan door de Russische autoriteiten, hetgeen vaak leidt tot de intimidatie van ngo's, maatschappelijke en mensenrechtenactivisten, minderheden en lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen, en roept de EU op om deze bezorgdheid op alle politieke niveaus te uiten; roept op om Mikhail Khodorkovsky en andere politieke gevangenen vrij te laten, en betreurt het gebruik van justitie voor politieke doeleinden; dringt er bij de Russische overheid op aan om een onafhankelijk onderzoek te voeren naar de verantwoordelijken voor de dood van Sergej Magnitski, Natalia Estemirova, Anna Politkovskaya, Stanislav Markelov en Va ...[+++]


Un atelier d'experts auquel ont participé une centaine de parties intéressées, dont des points de contact nationaux LIFE+, des ONG et des partenaires économiques et sociaux, a été organisé le 28 janvier 2011.

Op 28 januari 2011 hebben zo'n 100 belanghebbenden, waaronder nationale contactpunten voor LIFE+, ngo's en economische en sociale partners, deelgenomen aan een workshop voor deskundigen.


G. considérant que des centaines de Sahraouis sont toujours détenus sans aucun contact avec leurs familles; considérant que huit d'entre eux, parmi lesquels Ennaâma Asfari, coprésident du CORELSO, ont été traduits devant un tribunal militaire,

G. overwegende dat honderden Sahrawi's nog altijd worden vastgehouden zonder enig contact met hun families, en overwegende dat acht van hen, onder wie Ennaâma Asafari, medevoorzitter van CORELSO, aan een militair tribunaal zijn overgedragen,


Le CdR peut apporter son aide en la matière grâce à ses contacts avec des centaines d'experts administratifs et techniques au sein des collectivités locales et régionales de l'UE".

Ook het Comité van de Regio's kan zich hierbij verdienstelijk maken dankzij zijn nauwe contacten met de lokale en regionale overheden in de EU, die een enorm reservoir aan specialisten in bestuurstechnische aangelegenheden vormen".


Pendant la construction du Tunnel sous la Manche, pour laquelle du ciment contenant du chrome VI a été utilisé, des dermatites provoquées par le chrome VI ont été diagnostiquées chez des centaines de travailleurs britanniques, alors que pendant la construction du pont enjambant le Grand Belt au Danemark, pour laquelle du ciment contenant une concentration réduite en chrome VI a été employé, seuls deux travailleurs ont présenté les symptômes d'une dermatite de contact.

Tijdens de bouw van de Kanaaltunnel, waarvoor chroom(VI)-houdend cement is gebruikt, is bij honderden Britse werknemers dermatitis als gevolg van chroom(VI) geconstateerd. Tijdens de aanleg van de brug over de Grote Belt in Denemarken, waarvoor cement met gereduceerd chroom(VI) is gebruikt, hadden slechts twee werknemers last van contactdermatitis.


Entre les réunions, de nombreux contacts (plusieurs centaines par an, au total) ont eu lieu - principalement par courrier électronique - entre les points de contact nationaux (PCN) et la Commission.

Tussen de vergaderingen door waren er veel contacten - in totaal ruim honderd per jaar - tussen de nationale contactpunten en de Commissie, vooral via e-mail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacter une centaine ->

Date index: 2021-12-28
w