Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacts proches seront suivis médicalement » (Français → Néerlandais) :

pour la recherche des contacts proches d’un cas confirmé (les contacts proches seront suivis médicalement pendant dix jours après le dernier contact) ;

voor het opsporen van de naaste contacten van een bevestigd geval (de naaste contacten zullen gedurende tien dagen na het laatste contact medisch gevolgd worden);


pour la recherche des contacts proches d’un cas confirmé (les contacts proches seront suivis médicalement pendant dix jours après le dernier contact)

voor het opsporen van de naaste contacten van een bevestigd geval (de naaste contacten zullen gedurende tien dagen na het laatste contact medisch gevolgd worden)


- tous les travailleurs qui, de l'une ou l'autre façon, entrent en contact avec des combustibles de substitution, par exemple lors de l'apport de tels combustibles et l'entretien des fours, doivent être suivis médicalement de façon plus intensive.

- alle werknemers die op één of andere manier in aanraking komen met vervangingsbrandstoffen, onder meer tijdens het aanvoeren van dergelijke afvalstoffen en het onderhoud van de ovens, dienen intensiever medisch gevolgd te worden.


Article 1. Une subvention de quinze mille euros (€ 15.000), imputable à l'allocation de base 51 61 3300.01, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2017, est allouée à l'ASBL Erreurs médicales (numéro d'entreprise : 0459.601.638), rue du rempart des Moines 53, Bruxelles (compte bancaire : BE 54-2100-8745-0097) pour sa mission consistant à faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts ...[+++]

Artikel 1. Een toelage van vijftienduizend euro (€ 15.000), aan te rekenen ten laste van basisallocatie 51 61 3300.01, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2017, wordt toegekend aan de VZW Erreurs médicales (ondernemmingsnummer : 0459.601.638), Papenvest 53, 1000 Brussel (rekeningnummer : BE 54-2100-8745-0097) voor haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te behe ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le budget 25, l'allocation de base 51 61 3300.01; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, article 48, troisième alinéa et les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêton ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, begroting 25, basisallocatie 51 61 3300.01; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 4 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid en artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaring te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben ...[+++]


3. de suivre l'évolution de ce dossier dans les pays proches de l'Union européenne, et plus particulièrement d'étudier la situation en France au sein de laquelle le développement d'une hémochromatose génétique avec une surcharge en fer n'est pas une contre-indication au don de sang lorsque plusieurs conditions sont respectées (notamment le fait que le prélèvement soit réalisé sur un site transfusionnel comprenant un centre de santé et en collaboration avec l'équipe médicale assurant le ...[+++]

3. de ontwikkeling van dat dossier in de buurlanden van de Europese Unie te volgen, en in het bijzonder de situatie te bestuderen in Frankrijk, waar het krijgen van genetische hemochromatose met een teveel aan ijzer geen contra-indicatie is voor bloeddonatie indien aan verscheidene voorwaarden is voldaan (onder andere moet de bloedafname plaatsvinden in een transfusiecentrum waarvan een zorgcentrum deel uitmaakt en in samenwerking gebeuren met het medisch team dat belast is met de follow-up van de patiënt).


4. de suivre l'évolution de ce dossier dans les pays proches de l'Union européenne, et plus particulièrement d'étudier la situation en France au sein de laquelle le développement d'une hémochromatose génétique avec une surcharge en fer n'est pas une contre-indication au don de sang lorsque plusieurs conditions sont respectées (notamment le fait que le prélèvement soit réalisé sur un site transfusionnel comprenant un centre de santé et en collaboration avec l'équipe médicale assurant le ...[+++]

4. de ontwikkeling van dat dossier in de buurlanden van de Europese Unie te volgen, en in het bijzonder de situatie te bestuderen in Frankrijk, waar het krijgen van genetische hemochromatose met een teveel aan ijzer geen contra-indicatie is voor bloeddonatie indien aan verscheidene voorwaarden is voldaan (onder andere moet de bloedafname plaatsvinden in een transfusiecentrum waarvan een zorgcentrum deel uitmaakt en in samenwerking gebeuren met het medisch team dat belast is met de follow-up van de patiënt)».


En ce qui concerne la problématique citée par l'honorable membre, des contacts seront pris à court terme avec le Service public fédéral (SPF) Justice, la commission de la Protection de la vie privée et Child Focus afin d’examiner les mesures pouvant être envisagées pour assurer un meilleur suivi des jugements judiciaires interdisant un parent de voyager et d'avoir des contacts avec un enfant et ce, que ce soit au moyen de la Kids-ID ou non.

Wat betreft de aangehaalde problematiek door het geachte lid zal er op korte termijn contact worden opgenomen met de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, de Privacycommissie en Child Focus om te onderzoeken welke maatregelen kunnen overwogen worden om rechterlijke uitspraken waarbij een ouder niet mag reizen of geen contact kan hebben met een kind, beter kunnen worden opgevolgd al dan niet via de Kids -ID.


Les familles hébergées dans les structures fédérales d'accueil sont soit dirigées vers une structure de retour ouverte afin d'être accompagnées dans le cadre du trajet de retour pour les demandeurs d'asile déboutés, soit suivies dans le cadre d'un trajet d'accompagnement pour les familles sur la base de l'arrêté royal du 24 juin 2004, conformément au protocole de coopération conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers. 4. Les familles pour lesquelles une demande de régularisation pour raisons ...[+++]

Families verblijvende in federale opvangstructuren worden hetzij doorverwezen naar een open terugkeerplaats voor begeleiding in het kader van het terugkeertraject voor uitgeprocedeerde asielzoekers hetzij opgevolgd in een begeleidingstraject voor gezinnen opgevangen op basis van koninklijk besluit 24 juni 2004, volgens samenwerkingsprotocol tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). 4. Families waarvoor een aanvraag tot regularisatie om medische redenen nog in onderzoek is, zullen niet worden uitgenodigd in het kader van artikel 74/9, § 3.


Les rapports de concordance seront adressés au point de contact national requérant et mis à la disposition du point de contact national requis (afin qu'il puisse évaluer la nature et le nombre des éventuelles demandes de suivi visant à obtenir d'autres données à caractère personnel disponibles et d'autres informations relatives au profil ADN correspondant à la concordance, conformément aux articles ...[+++]

Het match-rapport wordt aan het verzoekende nationaal contactpunt toegezonden en wordt tevens ter beschikking gesteld van het aangezochte nationaal contactpunt (zodat het een raming kan maken van de aard en het aantal mogelijke daaropvolgende verzoeken om andere beschikbare persoonsgegevens en andere informatie in verband met het DNA-profiel dat overeenkomt met de „hit” overeenkomstig de artikelen 5 en 10 van Besluit 2008/615/JBZ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts proches seront suivis médicalement ->

Date index: 2023-06-24
w