Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacts réguliers tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contacts et rencontres réguliers sur la base des liens de famille

contacten en geregelde ontmoetingen op grond van familiebetrekkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dialogue s'établira par des contacts réguliers tant au niveau ministériel qu'au niveau des hauts fonctionnaires.

Deze dialoog vindt plaats met regelmatige tussenpozen op ministerieel niveau en op het niveau van hoge ambtenaren.


La ministre remarque que le nombre de questions et réflexions montre l'intérêt de contacts réguliers, tant pour qu'elle-même puisse expliquer la mise en oeuvre concrète de ses idées, que pour continuer à écouter les propositions qui sont faites.

De minister merkt op, afgaande op het aantal vragen en beschouwingen, dat het belangrijk is regelmatige contacten te onderhouden zodat zij de concrete tenuitvoerlegging van haar ideeën kan toelichten maar ook verder kan luisteren naar de voorstellen die gedaan worden.


La ministre remarque que le nombre de questions et réflexions montre l'intérêt de contacts réguliers, tant pour qu'elle-même puisse expliquer la mise en oeuvre concrète de ses idées, que pour continuer à écouter les propositions qui sont faites.

De minister merkt op, afgaande op het aantal vragen en beschouwingen, dat het belangrijk is regelmatige contacten te onderhouden zodat zij de concrete tenuitvoerlegging van haar ideeën kan toelichten maar ook verder kan luisteren naar de voorstellen die gedaan worden.


J'ai eu moi-même deux entretiens ces derniers mois avec mon collègue Choquehuanca, et mon administration a également des contacts réguliers tant avec les fonctionnaires boliviens en visite dans notre pays qu'avec l'ambassade bolivienne à Bruxelles.

Ikzelf heb in de voorbije maanden tweemaal een onderhoud gehad met mijn collega Choquehuanca en mijn administratie heeft regelmatig contact met zowel Boliviaanse ambtenaren op bezoek in ons land als met de Boliviaanse ambassade in Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos postes diplomatiques en Turquie suivent cette question de près, nous adressent des rapports sur l'évolution de la situation et entretiennent des contacts réguliers avec des associations LGBTI, tant au niveau bilatéral qu'au niveau de l'UE.

Onze diplomatieke posten in Turkije volgen deze kwestie van nabij op, bezorgen ons regelmatig verslagen over de evolutie van de situatie en onderhouden regelmatige contacten met LGBTI-verenigingen, zowel op bilateraal niveau als in EU-verband.


Dans le cadre d'une libération conditionnelle ou d'une mesure probatoire, un juge peut également imposer cette mesure. e) Un cours de déradicalisation n'est pas un ensemble de mesures standard mais bien un parcours sur mesure, cela peut par exemple consister en un accompagnement adapté afin d'empêcher des personnes de partir; l'identification de personnes au sein de l'entourage qui peuvent contribuer à un processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers avec l'intéressé et son entourage social par l'inspecteur de quartier; un trajet d'accompagnement de carrière, un support des services soc ...[+++]

In het raam van een voorwaardelijke invrijheidstelling of probatiemaatregel kan een rechter deze maatregel ook opleggen. e) Een deradicaliseringscursus is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleiding ...[+++]


Par ailleurs, l'article 70ter des mêmes lois dispose que les parents biologiques conservent également le bénéfice d'une allocation forfaitaire tant qu'ils maintiennent des contacts réguliers avec leur enfant placé.

Daarnaast bepaald artikel 70ter van de bovenvermelde wet dat de biologische ouders eveneens een forfaitaire bijslag blijven genieten zolang ze regelmatig contact blijven houden met hun geplaatste kinderen.


Sur la base de son appréciation de la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu, la commission régionale des priorités désigne une des catégories suivantes à la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu : 1° catégorie 1 : la personne handicapée ne reçoit aucun soutien de la part des services réguliers, de la part d'un aidant proche ou de la famille, de ses amis et des contacts informels, mais a clairement besoin de soutien ; 2° catégorie 2 : la personne handicapée bénéficie d'un soutien de la ...[+++]

De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de grootte van de ondersteuningskloof een van navolgende categorieën toe voor de grootte van de ondersteuningskloof : 1° categorie 1 : de persoon met een handicap krijgt geen ondersteuning van reguliere diensten, mantelzorgers of familie, vrienden en informele contacten, maar heeft duidelijk nood aan ondersteuning; 2° categorie 2 : de persoon met een handica ...[+++]


11. se félicite de l'adoption de stratégies nationales en faveur des droits de l'homme afin que les pays puissent mettre en œuvre les politiques de l'Union de la manière la plus adéquate et efficace possible; reconnaît le rôle clé joué par les délégations locales de l'Union dans l'élaboration et le suivi des stratégies nationales adaptées à des conditions spécifiques, mais souligne la responsabilité de coordination du SEAE pour veiller à l'application cohérente des priorités de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme telles que fixées dans le cadre stratégique en faveur des droits de l'homme et dans les lignes directrices de l'Union; souligne qu'il importe de compléter le réseau de points de contact relatifs aux droits de ...[+++]

11. verwelkomt de vaststelling van landenstrategieën inzake mensenrechten voor individuele landen om ervoor te kunnen zorgen dat het beleid op de meest geschikte en doeltreffende manier ten uitvoer wordt gelegd; erkent dat de lokale delegaties van de Europese Unie een sleutelrol spelen bij de ontwikkeling en follow-up van op specifieke omstandigheden toegesneden landenstrategieën, maar onderstreept dat de EDEO verantwoordelijk is voor de coördinatie wanneer een coherente tenuitvoerlegging van de prioriteiten van het EU-mensenrechtenbeleid die zijn vastgesteld in het strategische kader voor mensenrechten en in de EU-richtsnoeren gewaarborgd moet worden; onderstreept het belang van de voltooiing van het netwerk van speciale ...[+++]


Dans le cadre de mes contacts réguliers, tant avec la Géorgie qu’avec la Russie, je recommande en effet avec insistance de faire preuve de pragmatisme et de cesser d’élaborer des conditions mutuellement exclusives: elles sont vouées à l’échec.

In mijn regelmatige contacten met zowel Georgië als Rusland dring ik inderdaad aan op pragmatisch handelen en op de noodzaak een eind te maken aan het stellen van voorwaarden die elkaar uitsluiten; die werken niet.




Anderen hebben gezocht naar : contacts réguliers tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts réguliers tant ->

Date index: 2022-10-07
w