lorsqu'il existait un rapport, les actions en vue de la réalisation de l'égal
ité des chances qui avaient été sélectionnées étaient minimales et ne témoignaient guère d'une vision intégrée du problème de l'égalité des chances (exemple : le ministre qui a l'agriculture dans ses attributions destine 4/5 de ses activités à des groupes sexuellement neutres et 1/5 à des q
uestions concernant spécifiquement le rôle et la position de la femme dans l'agriculture; le ministre qui a la défense dans ses compétences ne fait état d'aucune mesure
...[+++]spécifique, si ce n'est de l'installation d'un point de contact pour la dénonciation de cas de harcèlement sexuel au travail).
indien er al een verslag was, de geselecteerde gelijkekansenacties minimaal waren en weinig getuigden van een geïntegreerde aanpak van de gelijkekansenproblematiek (bijvoorbeeld de minister bevoegd voor Landbouw richt 4/5de van zijn activiteiten tot sekseneutrale groepen, 1/5de specifiek naar de rol en de positie van de vrouw in de landbouw; de minister bevoegd voor Defensie meldt geen specifieke maatregelen met uitzondering van de installatie van een meldpunt voor seksuele pesterijen op het werk).