Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contaminera très probablement notre " (Frans → Nederlands) :

Le laboratoire national de référence CERVA et les experts de la maladie établissent toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA en de experts op het vlak van de ziekte stellen echter dat de ziekte zich in 2016 opnieuw zal verspreiden vanaf de lente en hoogstwaarschijnlijk ons land zal besmetten.


Le laboratoire national de référence CODA-CERVA et les experts de la maladie établissent toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA en de experts op het vlak van de ziekte stellen echter dat de ziekte zich in 2016 opnieuw zal verspreiden vanaf de lente en hoogstwaarschijnlijk ons land zal besmetten.


Le laboratoire national de référence CODA-CERVA (Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques) établit toutefois que la maladie se propagera à nouveau en 2016 à partir du printemps et contaminera très probablement notre pays.

Wel stelt het nationaal referentielaboratorium CODA-CERVA (Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie), dat de ziekte in 2016 vanaf de lente verder opnieuw zal uitbreiden en hoogstwaarschijnlijk ook ons land zal besmetten.


Les experts m'ont alors informé que cette maladie saisonnière, transmise par un moucheron actif par des températures de 15°C, contaminerait très probablement notre pays cet été.

De experts hebben me dan verteld dat deze seizoensgebonden ziekte, overgedragen door kriebelmuggen bij temperaturen boven 15°C, ons land zeer waarschijnlijk deze zomer zou besmetten.


Cette étude a révélé qu’au 1 janvier 2008, notre pays accueillait 6 260 femmes « très probablement déjà excisées » et 1 975 filles « à risque d’excision », soit une population cible totale de 8 235.

Uit die studie bleek dat ons land op 1 januari 2008 6 260 vrouwen telde “die hoogstwaarschijnlijk reeds besneden zijn” en 1 975 meisjes “die het risico lopen op een besnijdenis”, hetzij een totale doelgroep van 8 235.


Celle-ci sera probablement finalisée en 2009 au niveau de l'Union européenne et entre-temps notre pays est très actif au niveau des différents organes belges chargés de la réaliser.

Deze liberalisering zal in de Europese Unie wellicht voltooid zijn tegen 2009 en intussen spannen de verschillende Belgische organen zich in om deze vrijmaking tot stand te brengen.


Permettez-moi de discuter durant quelques minutes de la manière dont nous sommes arrivés là nous sommes à présent et de ce qui nous attend à l’avenir, ainsi que de la participation des enfants, qui est très probablement notre plus grand défi à l’égard des enfants.

Laat me kort uiteenzetten hoe we zover zijn gekomen, over wat er in de toekomst gaat gebeuren en over kinderparticipatie, waarschijnlijk onze grootste uitdaging als het op kinderen aankomt.


C'est donc tout sauf un hasard si, selon les derniers chiffres qui ont été communiqués par Eurostat, six citoyens européens sur dix pensent qu'il est très probable ou relativement probable que la pollution environnementale nuise à leur santé et aussi, c'est important, que l'Union européenne ne soit pas suffisamment active en la matière et c'est tout l'objet de notre débat de ce matin.

Het is dan ook allesbehalve toevallig dat volgens de meest recente cijfers van Eurostat zes van de tien Europeanen vinden dat het uiterst of redelijk waarschijnlijk is dat hun gezondheid door milieuvervuiling wordt geschaad en ook, en dat is belangrijk, dat de Europese Unie op dit gebied niet voldoende actief is. Dat is waar ons hele debat vanochtend over gaat.


Par notre vote de demain, nous devons envoyer un signal clair en matière de santé et d’environnement, tandis que nos amendements, qui seront très probablement adoptés demain, renforceront l’article 6, signalant ainsi très clairement notre intention de protéger l’environnement de manière plus efficace.

Het standpunt dat we morgen innemen, moet een duidelijk signaal zijn op het gebied van volksgezondheid en milieu. Onze amendementen, die morgen zeer waarschijnlijk worden aangenomen, leiden tot een aanscherping van artikel 6, dat daardoor fungeert als een duidelijk signaal voor een betere bescherming van het milieu.


Comme il n'existe aucun accord judiciaire entre notre pays et la Chine permettant d'extrader d'éventuels suspects à notre pays, il est très peu probable que Ye comparaisse encore devant un tribunal belge.

Daar er tussen ons land en China geen gerechtelijke akkoorden bestaan die een mogelijke uitlevering van verdachten aan ons land mogelijk maken, is de kans dat Ye nog voor een Belgische rechtbank zal worden gedaagd bijzonder klein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contaminera très probablement notre ->

Date index: 2021-04-01
w