Si à l'issue de cette période de cinq ans, suivie d'une nouvelle période de lutte de deux ans, l'Agence ne constate à nouveau pas une diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une parcelle fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du présent arrêté, la prairie devra être maintenue pendant une période supplémentaire de dix ans sur celle-ci.
Indien na deze periode van vijf jaar, gevolgd door een nieuwe periode van twee jaar van bestrijding opnieuw geen afname van minstens 20% van de besmette oppervlakte van een perceel met een zware besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt vastgesteld door het Agentschap, zal gedurende tien jaar grasland worden opgelegd.