Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
De panique
Etat
L'électrolyte contenait de l'acide perchlorique

Vertaling van "contenait aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique

het elektroliet bevatte perchloorzuur


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il contenait aussi des signalements concernant des personnes disparues, en particulier des enfants, ainsi que des informations sur les véhicules, les armes à feu, les billets de banque et les documents d’identité qui pouvaient avoir été volés, détournés ou perdus.

Het bevat ook signalering van vermiste personen, met name kinderen, en informatie over voertuigen, vuurwapens, bankbiljetten en identiteitspapieren die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn.


Au printemps de 1994, la commission a publié son premier rapport, qui contenait aussi un avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, ainsi que les résultats de l'enquête qu'elle avait menée auprès de praticiens du droit pénal sur certains problèmes sensibles et sujets à controverse en matière de procédure pénale (10).

In het voorjaar van 1994 publiceerde de Commissie haar eerste verslag dat tevens een voorontwerp van wet bevatte tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek, alsook de resultaten van de door haar gevoerde enquête waarin strafrechtspractici werden ondervraagd over een aantal gevoelige en controversiële problemen met betrekking tot de strafprocedure (10).


Il convient de noter que, hormis les arrêtés royaux ou ministériels en la matière, la loi-programme du 22 février 1998 contenait aussi certains principes de financement en ce qui concerne les équipes de seconde ligne.

Er moet op gewezen worden dat, naast de koninklijke of ministeriële besluiten terzake, ook de programmawet van 22 februari 1998 enkele financieringsbeginselen voor de tweedelijnsteams bevatte.


La Convention antérieure contenait aussi une disposition relative aux éléments essentiels associée à une clause de suspension, ce qui a permis, entre-temps, d'acquérir une certaine expérience quant aux effets de telles dispositions.

Ook de voorgaande Conventie bevatte reeds een bepaling over de essentiële elementen, gekoppeld aan een opschortingsbepaling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au printemps de 1994, la commission a publié son premier rapport, qui contenait aussi un avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, ainsi que les résultats de l'enquête qu'elle avait menée auprès de praticiens du droit pénal sur certains problèmes sensibles et sujets à controverse en matière de procédure pénale (10).

In het voorjaar van 1994 publiceerde de Commissie haar eerste verslag dat tevens een voorontwerp van wet bevatte tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporings- en gerechtelijk onderzoek, alsook de resultaten van de door haar gevoerde enquête waarin strafrechtspractici werden ondervraagd over een aantal gevoelige en controversiële problemen met betrekking tot de strafprocedure (10).


Au cours de la discussion du projet en commission compétente de la Chambre, plusieurs membres ont fait valoir que le projet contenait aussi bien des dispositions obligatoirement bicamérales que des dispositions facultativement bicamérales et qu'il aurait dès lors dû être scindé, conformément au règlement de la Chambre (16) .

Tijdens de bespreking van het ontwerp in de bevoegde Kamercommissie betoogden verschillende leden dat het ontwerp zowel verplicht bicamerale als optioneel bicamerale bepalingen bevatte en bijgevolg in overeenstemming met het Kamerreglement gesplitst had moeten worden (16) .


Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même docum ...[+++]

Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") moeten gebruiken, waarvan het formaat en de inhoud in een later stadium zouden moeten worden bepaald; e. ...[+++]


Il contenait aussi des signalements concernant des personnes disparues, en particulier des enfants, ainsi que des informations sur les véhicules, les armes à feu, les billets de banque et les documents d’identité qui pouvaient avoir été volés, détournés ou perdus.

Het bevat ook signalering van vermiste personen, met name kinderen, en informatie over voertuigen, vuurwapens, bankbiljetten en identiteitspapieren die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn.


Néanmoins, le communiqué de presse contenait en effet une invitation des ministres à la ratification de l’accord de Lisbonne sur la reconnaissance des diplômes, de même qu’un appel aux pays participants pour que, non seulement, ils discutent des problèmes de reconnaissance observés par les réseaux ENIC/NARIC, mais qu’ils rédigent aussi des plans d’action nationaux en vue d’améliorer les procédures relatives à la reconnaissance des diplômes académiques obtenus à l’étranger.

Het perscommuniqué bevat wel een oproep van de ministers om de erkenningsovereenkomst van Lissabon te ratificeren. Ook is er sprake van een oproep aan de deelnemende landen om niet alleen de problemen zoals die door de ENRIC/NARIC-netwerken zijn geconstateerd nader te bestuderen, maar om ook nationale actieplannen op te stellen om de kwaliteit van de procedures in verband met de erkenning van diploma’s die in het buitenland behaald zijn, in het algemeen te verbeteren.


Mon rapport contenait aussi une brève description à la fois de l'implication de l'UE dans la pêche au thon de par le monde et des diverses mesures techniques adoptées par les organisations régionales de pêche (ORP) pour le thon ainsi qu'une discussion de l'état des espèces les plus importantes de thons et d'orphies.

Het verslag bevat ook korte beschrijvingen van zowel de betrokkenheid van de EU bij de tonijnvisserij in de gehele wereld als de diverse technische maatregelen die door de regionale visserij-organisaties zijn goedgekeurd, evenals een bespreking van de stand van zaken van de belangrijkste tonijn- en zeilvissoorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenait aussi ->

Date index: 2021-08-21
w