Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenant des ogm auraient déjà » (Français → Néerlandais) :

Comme elle l’a déjà fait par le passé, la Commission pourrait, au besoin, prendre des mesures spécifiques pour s’assurer que les produits contenant des OGM interdits ne soient pas mis sur le marché.

Zoals ook in het verleden is gebeurd, zal de Commissie, waar nodig, specifieke maatregelen nemen om te waarborgen dat producten die verboden GGO’s bevatten, niet op de markt worden gebracht.


Comme nous l'avons déjà souligné, la législation communautaire autorise la vente d'aliments pour animaux contenant des OGM à condition qu'ils soient autorisés dans l'UE, mais n'envisage pas de seuils minimums pour les OGM non autorisés.

Zoals al is gezegd staat de communautaire wetgeving de verkoop van diervoeder met genetisch gemodificeerde organismen toe, mits deze zijn goedgekeurd in de EU, maar beoogt zij geen minimumniveaus voor niet-toegestane genetisch gemodificeerde organismen.


(33) Lorsque la demande porte sur des produits contenant des OGM ou consistant en de tels organismes, le demandeur devrait pouvoir choisir soit de présenter une autorisation de dissémination volontaire dans l'environnement qu'il a déjà obtenue au titre de la partie C de la directive 2001/18/CE - sans préjudice des conditions fixées par cette autorisation - soit de demander que l'évaluation des risques pour l'environnement soit effectuée en même temps q ...[+++]

(33) Wanneer de aanvraag producten betreft die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan, dient de aanvrager de keuze te hebben tussen hetzij het overleggen van een reeds krachtens deel C van Richtlijn 2001/18/EG afgegeven vergunning voor de doelbewuste introductie in het milieu - waarbij de voorschriften van die vergunning onverlet blijven - hetzij de indiening van een verzoek om de milieurisicobeoordeling tegelijk met de veiligheidsbeoordeling uit hoofde van onderhavige verordening te laten uitvoeren.


Lorsque la demande porte sur des produits contenant des OGM ou consistant en de tels organismes, le demandeur devrait pouvoir choisir soit de présenter une autorisation de dissémination volontaire dans l'environnement qu'il a déjà obtenue au titre de la partie C de la directive 2001/18/CE — sans préjudice des conditions fixées par cette autorisation — soit de demander que l'évaluation des risques pour l'environnement soit effectuée en même temps que l' ...[+++]

Wanneer de aanvraag producten betreft die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan, dient de aanvrager de keuze te hebben tussen hetzij het overleggen van een reeds krachtens deel C van Richtlijn 2001/18/EG afgegeven vergunning voor de doelbewuste introductie in het milieu — waarbij de voorschriften van die vergunning onverlet blijven — hetzij de indiening van een verzoek om de milieurisicobeoordeling tegelijk met de veiligheidsbeoordeling uit hoofde van onderhavige verordening te laten uitvoeren.


(33) Lorsque la demande porte sur des produits contenant des OGM ou consistant en de tels organismes, le demandeur devrait pouvoir choisir soit de présenter une autorisation de dissémination volontaire dans l'environnement qu'il a déjà obtenue au titre de la partie C de la directive 2001/18/CE – sans préjudice des conditions fixées par cette autorisation – soit de demander que l'évaluation des risques pour l'environnement soit effectuée en même temps q ...[+++]

(33) Wanneer de aanvraag producten betreft die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan, dient de aanvrager de keuze te hebben tussen hetzij het overleggen van een reeds krachtens Deel C van Richtlijn 2001/18/EG afgegeven vergunning voor de doelbewuste introductie in het milieu - waarbij de voorschriften van die vergunning onverlet blijven - hetzij de indiening van een verzoek om de milieurisicobeoordeling tegelijk met de veiligheidsbeoordeling uit hoofde van onderhavige verordening te laten uitvoeren.


Le Parlement a déjà appelé à l'interdiction des produits et aliments à base d'OGM contenant des gènes résistant aux antibiotiques, même ceux utilisés dans la recherche.

Het Parlement heeft in het verleden gevraagd om een verbod op alle genetisch gemanipuleerde gewassen en voedingsmiddelen die dergelijke antibiotica-resistente genen bevatten, zelfs wanneer zij uitsluitend bedoeld zijn voor onderzoek.


La délégation ne pourra porter sur un dossier de mise sur le marché d'un produit consistant en un OGM ou en contenant que si le Conseil a déjà remis un avis concernant un produit semblable.

Deze delegatie kan enkel betrekking hebben op een dossier betreffende het in de handel brengen van een produkt bestaande uit een GGO of er bevattende, tenzij de Raad reeds een advies gegeven heeft betreffende een gelijkaardig produkt.


Cinq demandes de mise sur le marché de produits contenant des OGM auraient déjà été introduites dans notre pays.

Er zouden in ons land al vijf aanvragen tot het in de handel brengen van produkten die GGO bevatten zijn ingediend.


Un rapport trisannuel conforme aux dispositions de la directive a été officiellement notifié à la Commission européenne dès le mois de septembre 1992 et transmis à M. Barbé. 2. a) Quelles demandes de mise sur le marché de produits contenant des OGM ont déjà été introduites dans notre pays?

Een driejaarlijks verslag overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn werd al in september 1992 officieel overgemaakt aan de Europese Commissie en aan de heer Barbé overgemaakt. 2. a) Welke aanvragen tot in de handel brengen van produkten die GGO bevatten zijn in ons land reeds ingediend?


2. a) Quelles demandes de mise sur le marché de produits contenant des OGM ont déjà été introduites dans notre pays? b) Quel sort leur a été réservé?

2. a) Welke aanvragen tot het in de handel brengen van produkten die GGO bevatten, zijn in ons land al ingediend? b) Hoe zijn ze behandeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenant des ogm auraient déjà ->

Date index: 2025-02-06
w