Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenant les principaux résultats sera établi » (Français → Néerlandais) :

Au mois d'octobre de chaque exercice, le comité de direction soumet pour approbation au conseil d'administration le plan d'entreprise, qui sera un document de synthèse du plan stratégique, contenant les principaux éléments permettant de soutenir le budget.

In de loop van de maand oktober van elk boekjaar legt het directiecomité aan de raad van bestuur het ondernemingsplan ter goedkeuring voor. Dit document moet een synthese zijn van het strategisch plan en de voornaamste elementen bevatten die moeten toelaten het budget te ondersteunen.


Article 14. Le classement final des lauréat(e)s sera établi sur la base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction (module 2.1), aux épreuves physiques (module 2.2) et à l'entretien avec préparation écrite (module 2.3).

Artikel 14. De eindklassement van de laureaten zal opgesteld worden op basis van het geheel van de punten behaald op de specifieke screening voor de functie (module 2.1), de fysieke proeven (module 2.2) en op basis van het gesprek met schriftelijke voorbereiding (module 2.3).


Au besoin, un plan de redressement sera établi afin d'atteindre quand même encore les résultats souhaités, tout en restant dans le cadre financier convenu.

Zo nodig, zal een herstelplan worden opgesteld teneinde aldus, binnen het afgesproken financieel kader, toch tot de gewenste resultaten te komen.


Sur base des résultats de ce projet, un plan d'assainissement du sol sera établi (planning 2016).

Op basis van de resultaten van dit project zal een bodemsaneringsplan worden opgemaakt (planning 2016).


4. À la suite d'un rapport qui sera établi pour le Conseil européen de Göteborg de juin 2001, le Conseil européen, lors de sa réunion de Laeken/Bruxelles en décembre 2001, adoptera une déclaration contenant des initiatives appropriées pour poursuivre ce processus.

4. Op basis van een verslag dat zal worden opgesteld voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001, zal de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken/Brussel in december 2001 een verklaring aannemen waarin passende initiatieven worden ontvouwd om dit proces voort te zetten.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwege ...[+++]


La croissance et la création de valeur restant l'objectif final, une évaluation complète des possibilités de passer au scénario de croissance sera réalisée en 2009 sur la base des résultats réels obtenus par l'application du scénario d'efficience et sur la base des données et de la comptabilité correctement établies.

De groei en het creëren van waarde blijven de einddoelstelling, in 2009 zal er een volledige evaluatie van de mogelijkheden om naar het groeiscenario over te gaan, worden uitgevoerd op basis van de reële resultaten die door de toepassing van het efficiëntiescenario zijn geboekt en op basis van de correct opgemaakte gegevens en boekhouding.


Le résultat final de cette conférence sera un document scientifique contenant des recommendations politiques pour les ministres de la Santé publique qui ont participé à cette conférence.

Het eindresultaat van deze conferentie zal een wetenschappelijk document zijn met beleidsaanbevelingen voor de ministers van Volksgezondheid, die deelnamen aan deze conferentie.


Le bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pour l'élection de la Chambre des représentants dresse deux tableaux récapitulatifs : l'un établi en français, dans lequel sont reprises les données figurant sur les tableaux dressés par les présidents des bureaux principaux de canton pour enregistrer les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression française ; l'autre établi en néerlandais, d ...[+++]

Het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde stelt voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers twee samenvattende tabellen op: één in het Frans, waarin de uitslagen worden opgenomen die geregistreerd zijn op de tabellen, opgemaakt door de voorzitters van de kantonhoofdbureaus om de resultaten op te tekenen van de telling van de stemmen die werden uitgebracht op de lijsten van de Franstalige kandidaten; de andere in het Nederlands, waarin de uitslagen worden opgenomen die geregistreerd zijn op de tabellen, opgemaakt door de voorzitters van de kantonhoofdbureaus om de resultaten ...[+++]


Ainsi, la part de l'État dans les produits des actifs rentables nets de la banque, repris dans le compte des résultats 2003 de la banque sera, il est vrai, comptabilisée dans le Budget des voies et moyens de 2004, mais sera enregistrée dans les comptes des pouvoirs publics établis selon le SEC95 comme une recette pour l'année 2003.

Aldus zal het aandeel van de Staat in de opbrengsten van de netto rentegevende activa van de Bank, opgenomen in de resultatenrekening 2003 van de Bank, weliswaar in de Rijksmiddelenbegroting 2004 worden geboekt, maar in de overheidsrekeningen volgens het ESR95 als een ontvangst voor 2003 worden geregistreerd.


w