Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenir
Contenir des incendies
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Housse destinée à contenir les dépouilles
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Spécialiste d’application produits chimiques
« c) contenir la formule suivante

Traduction de «contenir de formulation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten








aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cette fin, la facture délivrée par le prestataire de biens ou services, ou son annexe, doit : a) mentionner la catégorie d'investissement visée au § 1 . b) contenir la formule suivante : "Attestation en application de l'article 49/1 de l'AR/CIR 92 concernant la déduction pour investissement pour les investissements numériques visée à l'article 69, § 1 , alinéa 1 , 2°, f, du Code des impôts sur les revenus 1992 : Je soussigné .atteste que : - (reprendre, par catégorie, les mentions exigées par l'annexe IIter/1 de l'AR/CIR 92) - . (date) (nom) (signature)".

Categorie C - Investeringen betreffende de uitvoering van de vaste activa vermeld in categorie A en B 1. Wat de diensten voor softwareontwikkeling betreft, bedoeld in artikel 49/1, C, 1°, KB/WIB 92, nuttig bij de uitvoering van systemen, zoals bedoeld in artikel 49/1, A, 1° tot B, 3°, KB/WIB 92, verklaart de dienstverlener dat : De diensten voor softwareontwikkeling (naam van de software) (softwareversie) de implementatie van het (de) syste(e)m(en) bedoeld in artikel 49/1, (verduidelijk de exact bedoelde categorie(ën)) tot uiteindelijk doel hebben en de volgende fases omvatten (aankruisen wat van toepassing is) : o Analyse o Ontwerp o Te ...[+++]


Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule l'observation suivante à propos du chapitre 4 "Service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion", p. 157 : "Les formules Excel destinées à calculer les totaux des recettes dans les états récapitulatifs pour la TVA, les impôts directs et les droits de douanes et accises sont susceptibles de contenir des erreurs.

In het 172e Boek van het Rekenhof wordt in hoofdstuk 4 aangaande de Stafdienst Budget en Beheerscontrole op blz. 157 volgende aanmerking gemaakt: "De Excelformules voor de berekening van de totalen van de ontvangsten in de verzamelstaten btw, directe belastingen en douanerechten en accijnzen kunnen fouten bevatten.


Cette section du rapport sur la sécurité du produit cosmétique doit contenir d’autres informations pertinentes, relatives soit au produit ou à des formulations similaires, comme les études existantes réalisées sur des volontaires humains, soit à des substances spécifiques, telles que les conclusions dûment confirmées et étayées des évaluations des risques réalisées dans d’autres domaines pertinents.

In deze rubriek van het productveiligheidsrapport moet overige relevante informatie worden opgenomen met betrekking tot de productformulering of vergelijkbare formuleringen, zoals bestaande onderzoeken bij menselijke vrijwilligers, of betreffende specifieke stoffen, zoals de naar behoren bevestigde en onderbouwde bevindingen van risicobeoordelingen op andere relevante gebieden.


« c) contenir la formule suivante :

« c) de volgende formule bevatten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le texte français à la page 55724, l'article 8 doit contenir la formule suivante :

In de Franse tekst op bladzijde 55724 moet in artikel 8 volgende formule staan :


– (RO) Je souhaiterais évoquer la transparence des factures d’énergie des ménages européens et vous demander si vous avez l’intention de mettre sur pied un cadre commun et formuler des recommandations sur les informations minimales que doit contenir une facture d’énergie pour que les consommateurs ne les trouvent pas seulement aisées à comprendre mais également suffisamment claires.

– (RO) Ik wil het graag hebben over de transparantie van de energierekening voor Europese huishoudens, en u vragen of u van plan bent een gemeenschappelijk kader op te stellen en aanbevelingen te doen voor de minimale informatie die een energierekening moet bevatten, zodat consumenten deze niet alleen snel begrijpen maar ook voldoende helder vinden.


Dans la mesure où l’accord semble contenir des dispositions à sens unique et où il établit un précédent pour de futurs accords, par exemple avec l’Inde ou les pays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est, nous estimons que la formulation spécifique des clauses de sauvegarde, de la procédure de règlement des différends et des autres dispositions relatives à l’application de l’accord est d’une importance capitale.

Aangezien de overeenkomst eenzijdige regelingen lijkt te bevatten en er een grote precedentwerking van uitgaat voor toekomstige overeenkomsten, zoals die met India of met de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, vinden wij dat alles draait om de concrete invulling van de vrijwaringsclausules, de procedures voor de beslechting van geschillen en de overige regelingen met betrekking tot de toepassing van de overeenkomst.


Afin d'éviter toute confusion, les articles 1, 2k et 1,21 doivent contenir la même formulation puisqu'il s'agit du même type d'appareillage.

Teneinde onnodige verwarring te voorkomen moet in artikel 1, lid 2, letter k) en artikel 1, lid 2, letter l) dezelfde formulering worden gebruikt, omdat het daar om dezelfde soort apparatuur gaat, waarbij schakel- en regelapparatuur de meer algemene aanduiding is.


Il n'existe pas encore de méthode scientifiquement reconnue pour effectuer le test de migration qui permettrait de remplacer partiellement la législation proposée. Le texte législatif ne doit donc pas contenir de formulation faisant expressément référence à une telle méthode.

Een wetenschappelijk goedgekeurde methode voor migratietests, die de voorgestelde wetgeving deels zou kunnen vervangen, ontbreekt nog en dient daarom niet in de wetgevingstekst te worden opgenomen.


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]

Als EN 50242:1998 wordt gebruikt, wordt deze als volgt gewijzigd. De test wordt uitgevoerd bij 55 °C ± 2 °C met koude voorwas zonder afwasmiddel. De bij de test gebruikte machine dient op koud water te worden aangesloten en moet twaalf couverts bevatten met een afwasindex tussen 3,35 en 3,75. Het droogprogramma van de machine dient te worden gebruikt, maar er dient alleen te worden beoordeeld hoe schoon de schalen zijn. Er dient een zwak zuur spoelmiddel overeenkomstig de norm (formule III) te worden gebruikt. De instelling van het spoelmiddel dient tussen 2 en 3 te liggen en de door de fabrikant aanbevolen dosering van het afwasmiddel d ...[+++]


w