Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
Contenir
Contenir des incendies
Housse destinée à contenir les dépouilles
Marché des capitaux spéculatifs
Spéculation
Spéculation foncière
Spéculation immobilière
Spéculation sur les terrains

Vertaling van "contenir la spéculation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spéculation foncière | spéculation sur les terrains

grondspeculatie


spéculation immobilière [ spéculation foncière ]

bouwspeculatie [ grondspeculatie ]


moyens pour contenir l'écoulement des résidus lors de l'extinction

voorzieningen om bij brand bluswater op te vangen


régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten








capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est peut-être temps de remettre en question la thèse officielle selon laquelle la Grèce n'a pas de problème de solvabilité, étant donné qu'elle devient de moins en moins tenable avec chaque jour qui passe: au lieu de contenir la spéculation, elle alimente les doutes sur les plans d'ajustement des autres pays.

Misschien wordt het tijd om zich af te vragen of de officiële uitleg dat Griekenland geen solvabiliteitsprobleem heeft nog wel standhoudt, aangezien deze stelling met de dag ongeloofwaardiger wordt: in plaats van speculaties in te dammen, voedt zij juist de twijfels over de saneringsplannen van andere landen.


Je partage les inquiétudes concernant la zone euro, comme la spéculation dans le secteur de la construction, dont les excès contribuent à des chocs asymétriques, et demande à la Commission d’examiner des mécanismes susceptibles d’améliorer la gouvernance économique de la zone euro et contenir l’expansion de ces déséquilibres.

Ik deel de zorgen over onevenwichtigheden in het eurogebied, zoals speculatie in de bouwsector, waarvan de excessen bijdragen tot asymmetrische schokken, en wij verzoeken de Commissie om mogelijke mechanismen te bestuderen om het economisch bestuur van het eurogebied te verbeteren en de uitbreiding van zulke onevenwichtigheden te beteugelen.


8. prie la BCE de publier tous les six mois des prévisions macro-économiques exposant les perspectives et les risques qu'elles recèlent pour : la demande intérieure et ses principales composantes, les exportations nettes, le produit intérieur brut à prix courants et à prix constants, l'indice des prix à la consommation, le taux de chômage et la balance des paiements courants, ainsi que les données et les études sur lesquelles reposent les prévisions, de manière à permettre une évaluation fiable des décisions monétaires, à prévenir tout risque d'information erronée du marché, à garantir la transparence du marché et à contenir ainsi la spéculatio ...[+++]

8. verzoekt de ECB om de zes maanden macro-economische ramingen te publiceren, waarin een beeld wordt geschetst van de vooruitzichten en de risico's van die ramingen met betrekking tot binnenlandse vraag en de belangrijkste componenten daarvan, de netto-export, nominaal en reëel bruto binnenlands product, inflatie van de consumptieprijzen, werkloosheid en lopende rekening, alsmede relevante informatie en onderzoekresultaten waarop dergelijke ramingen zijn gebaseerd, teneinde het mogelijk te maken monetaire besluiten goed te beoordelen, te voorkomen dat de markten verkeerde signalen krijgen, transparantie van de markt te verzekeren en daardoor speculatie tegen te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenir la spéculation ->

Date index: 2023-11-13
w