Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenir des incendies

Vertaling van "contenir non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten




les canalisations ne doivent pas contenir plus de 63 pour cent de cuivre pour ce gaz

leidingmateriaal voor dit gas mag niet meer dan 63 procent koper bevatten


moyens pour contenir l'écoulement des résidus lors de l'extinction

voorzieningen om bij brand bluswater op te vangen


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'État relève à cet égard (avis 51. 216/AG, nº 9) que « dans la mesure où le mot « motivée » signifie que la décision précitée doit contenir non seulement une motivation matérielle mais aussi formelle, il est à la fois superflu et ambigu.

De Raad van State merkt hierover (advies 51. 216/AV, randnr. 9) het volgende op : « In zoverre met de woorden « met redenen omklede » wordt bedoeld dat de genoemde beslissing benevens materieel ook formeel gemotiveerd dient te zijn, is ze tegelijk overbodig en misleidend.


De plus, le rapport final devra contenir non seulement une évaluation des différents paramètres mais également des propositions de solution pour permettre de mettre en oeuvre très rapidement des dispositifs correctifs.

Bovendien zal het eindverslag niet alleen de verschillende parameters moeten evalueren, maar ook oplossingen moeten aanreiken om zeer snel te kunnen bijsturen.


Le Conseil d'État relève à cet égard (avis 51.216/AG, nº 9) que « dans la mesure où le mot « motivée » signifie que la décision précitée doit contenir non seulement une motivation matérielle mais aussi formelle, il est à la fois superflu et ambigu.

De Raad van State merkt hierover (advies 51.216/AV, randnr. 9) het volgende op : « In zoverre met de woorden « met redenen omklede » wordt bedoeld dat de genoemde beslissing benevens materieel ook formeel gemotiveerd dient te zijn, is ze tegelijk overbodig en misleidend.


J. considérant que les femmes dans les systèmes de santé sont non seulement vulnérables mais sont aussi, eu égard à leur rôle social, des acteurs clés pour contenir la maladie à virus Ebola, par exemple en tant qu'infirmières, que femmes de ménage ou blanchisseuses dans les hôpitaux, et pour sensibiliser au sujet de cette maladie, planifier les moyens d'y répondre et promouvoir les stratégies de prévention dans leurs communautés;

J. overwegende dat vrouwen in gezondheidszorgstelsels niet alleen kwetsbaar zijn, maar vanwege hun maatschappelijke functie tevens een belangrijke rol vervullen bij de beheersing van het ebolavirus, bijvoorbeeld in de hoedanigheid van verpleegster, schoonmaakster of wasserijmedewerker in een ziekenhuis, en bij de bewustmaking over het ebolavirus, het plannen van maatregelen hiertegen en het bevorderen van preventiestrategieën in hun gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission a fait observer qu'une déclaration de patrimoine pourrait contenir des données concernant non seulement le conjoint du déclarant, mais aussi d'autres personnes, par exemple dans le cas d'une copropriété ou d'un compte à signature collective.

De Commissie merkte op dat een vermogensaangifte niet alleen gegevens zou kunnen bevatten die betrekking hebben op de echtgenoot van de aangifteplichtige, maar ook gegevens die betrekking hebben op andere personen, bijvoorbeeld in het geval van mede-eigendom of van een gezamenlijke rekening.


Cette étape majeure a été faite quelques jours seulement après le Conseil européen du 9 Décembre, les dirigeants européens ont pris des décisions courageuses pour renforcer la crédibilité de notre réponse à la crise, tant en ce qui concerne le renforcement de la gouvernance économique encore vers un nouveau pacte fiscal - et le renforcement du pare-feu financière pour contenir la contagion et, finalement, protéger la croissance économique et l'emploi.

Deze baanbrekende vernieuwingen zijn al een paar dagen na de Europese Raad van 9 december van kracht geworden. Op deze top hebben de EU-leiders moedige besluiten genomen om de geloofwaardigheid van de crisisaanpak kracht bij te zetten. Daarbij is de economische aansturing met het oog op het nieuwe begrotingspact verder versterkt en zijn de financiële vangnetten verstevigd om het besmettingsgevaar in de hand te houden met als uiteindelijke bedoeling de economische groei en de werkgelegenheid te beschermen.


J'estime important d'insister sur le fait que le document doit contenir non seulement des principes, mais également des recommandations spécifiques, dans l'intérêt d'une action essentielle au niveau de la politique européenne, en particulier dans le domaine de la politique sociale.

Ik acht het van belang te benadrukkendat het document niet alleen beginselen moet bevatten maar ook concrete aanbevelingenten behoeve van de noodzakelijkeactiein deEuropese politiek, vooral op het gebied van sociaal beleid.


J'estime important d'insister sur le fait que le document doit contenir non seulement des principes, mais également des recommandations spécifiques, dans l'intérêt d'une action essentielle au niveau de la politique européenne, en particulier dans le domaine de la politique sociale.

Ik acht het van belang te benadrukkendat het document niet alleen beginselen moet bevatten maar ook concrete aanbevelingenten behoeve van de noodzakelijkeactiein deEuropese politiek, vooral op het gebied van sociaal beleid.


Si de tels additifs devaient être utilisés dans l’alimentation, les étiquettes devraient contenir non seulement des informations fiables, mais aussi un avertissement signalant que des OGM ont été utilisés dans les additifs.

Wanneer dat toch het geval zou zijn, moeten de etiketten niet alleen betrouwbare informatie, maar ook een waarschuwing bevatten, die de consument attent maakt op het feit dat er voor de additieven GGO’s zijn gebruikt.


J'ai en effet invité les syndicats à discuter non seulement des critères de sélection, comme l'âge ou l'ancienneté, mais aussi de la gestion quotidienne de ces dispositifs, notamment des éléments que doit contenir ce contrat individuel entre l'ONEM et le chômeur.

Ik heb de vakbonden immers uitgenodigd niet alleen te onderhandelen over de selectiecriteria, zoals leeftijd en anciënniteit, maar ook over de dagelijkse toepassing van die maatregelen, inzonderheid over de elementen die moeten worden opgenomen in die individuele overeenkomst tussen de RVA en de werkloze.




Anderen hebben gezocht naar : contenir des incendies     contenir non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenir non seulement ->

Date index: 2024-01-03
w