Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
BAL
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres électronique
Boîte à lettres
Boîte à lettres électronique
Boîte à messages
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Contenir
Contenir des incendies
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Housse destinée à contenir les dépouilles
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type

Traduction de «contenir une lettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


boîte à lettres | boîte à lettres électronique | boîte à messages | boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | BAL [Abbr.]

elektronische brievenbus


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus










comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actes de candidature doivent contenir une lettre de motivation, un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi en utilisant le CV standardisé ainsi qu'un projet de plan de direction dans lequel est décrite la manière dont les objectifs cités dans la description de fonction seront atteints.

De kandidaturen dienen een motivatiebrief te bevatten alsook een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat laat gelden om voor de betrekking te kandideren. Daarvoor moet de kandidaat gebruikmaken van een gestandaardiseerd cv.


Les actes de candidature doivent contenir une lettre de motivation et un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi en utilisant le CV standardisé (1).

De kandidaturen dienen een motivatiebrief te bevatten alsook een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat laat gelden om voor de betrekking te kandideren. Daarvoor moet de kandidaat gebruikmaken van een gestandaardiseerd cv (1).


L'article 2bis nouveau fait en sorte que les informations qui ont trait au fonctionnaire communal officiant en qualité de coordinateur et de fonctionnaire de l'information concernant les mesures destinées à assurer l'exercice du droit de vote des personnes à mobilité réduite et qui doivent figurer dans la lettre de convocation soient regroupées à l'article 107 du Code électoral avec les autres informations que doit contenir la lettre de convocation.

Het nieuwe artikel 2bis zorgt ervoor dat de informatie over de gemeenteambtenaar die als coördinator en informatieambtenaar optreedt met betrekking tot de maatregelen die de uitoefening van het kiesrecht van personen met beperkte mobiliteit moeten verzekeren en die in de oproepingsbrief dient te worden opgenomen, in artikel 107 van het Kieswetboek gegroepeerd wordt met de andere informatie die op de oproepingsbrief moet worden opgenomen.


L'article 2bis nouveau fait en sorte que les informations qui ont trait au fonctionnaire communal officiant en qualité de coordinateur et de fonctionnaire de l'information concernant les mesures destinées à assurer l'exercice du droit de vote des personnes à mobilité réduite et qui doivent figurer dans la lettre de convocation soient regroupées à l'article 107 du Code électoral avec les autres informations que doit contenir la lettre de convocation.

Het nieuwe artikel 2bis zorgt ervoor dat de informatie over de gemeenteambtenaar die als coördinator en informatieambtenaar optreedt met betrekking tot de maatregelen die de uitoefening van het kiesrecht van personen met beperkte mobiliteit moeten verzekeren en die in de oproepingsbrief dient te worden opgenomen, in artikel 107 van het Kieswetboek gegroepeerd wordt met de andere informatie die op de oproepingsbrief moet worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 58. Les envois de correspondance administrative ne peuvent contenir ni lettres, ni papiers, ni mentions, ni objets quelconques qui n'ont pas un caractère administratif.

Art. 58. De administratieve brievenpost mag noch brieven, noch papieren, noch vermeldingen, noch welke voorwerpen ook bevatten die niet van administratieve aard zijn.


L'article 7 définit également un certain nombre d'éléments que doit au moins contenir la lettre de motivation.

Artikel 7 omschrijft ook een aantal elementen die de motiveringsbrief minimaal moet bevatten.


Ce dossier doit contenir : -le rapport de la police ou de l'administration communale; - les copies des lettres d'avertissement qui ont déjà été envoyées au citoyen de l'Union lui enjoignant de se présenter à la commune en vue de son inscription; - les autres mesures éventuellement prises ou démarches accomplies; - ainsi que tous les éléments utiles; en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'évaluer correctement la situation et de motiver dûment sa décision.

Dit dossier moet volgende documenten bevatten : - het verslag van de politie of van het gemeentebestuur; - de kopieën van de aanmaningsbrieven die reeds aan de burger van de Unie werden verstuurd met het verzoek zich bij de gemeente aan te bieden met het oog op zijn inschrijving; - eventueel andere genomen maatregelen of ondernomen stappen; - alsook alle nuttige elementen; dit ten einde de Dienst Vreemdelingenzaken in staat te stellen de situatie juist in te schatten en zijn beslissing correct te motiveren.


C'est pour cette raison que l'article 1 du deuxième avant-projet de la Commission pour le droit de la procédure pénale devrait contenir une déclaration de principe selon laquelle « le Code d'instruction criminelle est appliqué dans le respect des droits fondamentaux inscrits dans la Constitution, les traités internationaux, en particulier la légalité de la procédure pénale, le droit à l'égalité de traitement et à la non-discrimination, le respect de la vie privée, l'inviolabilité du domicile et du secret des lettres, les droits de la d ...[+++]

Daarom zou in artikel 1 van het tweede voorontwerp van de Commissie strafprocesrecht een princiepsverklaring worden opgenomen luidens welke « het Wetboek van Strafvordering wordt toegepast met eerbiediging van de fundamentele rechten vastgesteld in de Grondwet, de internationale verdragen, inzonderheid de wettelijkheid van de strafprocedure, het recht op gelijke behandeling en non-discriminatie, de eerbiediging van het privé-leven, de onschendbaarheid van de woning en het briefgeheim, de rechten van de verdediging, het recht op een eerlijk proces en op een gerechtelijke beslissing binnen een redelijke termijn.


Les redevables sont également tenus d'accorder le libre accès aux immeubles, bâtis ou non, susceptibles de constituer ou de contenir un élément imposable ou dans lesquels s'exerce une activité imposable, aux fonctionnaires désignés conformément à l'article 7 et munis de leur lettre de désignation, et ce, en vue d'établir ou de contrôler l'assiette de la taxe.

De belastingplichtigen moeten eveneens de vrije toegang verlenen tot de al dan niet bebouwde onroerende goederen, die een belastbaar element kunnen vormen of bevatten of waar een belastbare activiteit wordt uitgeoefend, aan de ambtenaren die overeenkomstig artikel 7 worden aangesteld en voorzien zijn van hun aanstellingsbrief, en dit om de grondslag van de belasting vast te stellen en te controleren.


Conformément à l'article 78 du Code des sociétés, tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, notes de commande, sites Internet et autres documents émanant d'une société privée à responsabilité limitée, d'une société coopérative, d'une société anonyme, d'une société en commandite par actions, d'un groupement d'intérêt économique ou d'une société européenne doivent contenir les indications suivantes :

Overeenkomstig artikel 78 van het Vennootschapswetboek moeten alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders, websites en andere stukken uitgaande van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een coöperatieve vennootschap, een naamloze vennootschap, een commanditaire vennootschap op aandelen, een economisch samenwerkingsverband of een Europese vennootschap de volgende gegevens vermelden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenir une lettre ->

Date index: 2022-03-10
w