Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contention pour bandage
Créer des formules de fragrances
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Installation d'une contention
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Spécialiste d’application produits chimiques

Vertaling van "contentant de formuler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO






installation d'une contention

aanbrengen van fysieke fixatiemiddel


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mmes Lijnen et Hermans estiment préférable que ce Comité se contente de formuler un avis sur le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes et que les aspects économiques et financiers soient traités par la commission compétente à cet effet.

Mevrouw Lijnen en ook mevrouw Hermans vinden het beter dat dit comité enkel een advies formuleert over het principe van gelijkheid tussen man en vrouw, en dat de economische en financiële aspecten worden behandeld in de daartoe bevoegde commissie.


Pour l'essentiel, je me référerai aux déclarations des représentants de l'Institut des experts-comptables en me contentant de formuler quelques observations d'intérêt général.

Wij zullen hoofdzakelijk verwijzen naar de verklaringen van de vertegenwoordigers van het Instituut der Accountants en enkel een aantal opmerkingen van algemeen belang formuleren.


Mmes Lijnen et Hermans estiment préférable que ce Comité se contente de formuler un avis sur le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes et que les aspects économiques et financiers soient traités par la commission compétente à cet effet.

Mevrouw Lijnen en ook mevrouw Hermans vinden het beter dat dit comité enkel een advies formuleert over het principe van gelijkheid tussen man en vrouw, en dat de economische en financiële aspecten worden behandeld in de daartoe bevoegde commissie.


Afin d'être malgré tout en mesure de prendre une décision ou de formuler un avis, elles se contentent de consulter les documents sur place.

Met het oog om toch tot een beslissing of advies te kunnen komen, nemen zij er genoegen mee om ter plaatse de documenten in te zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces directives stipulent entre autres que l'auteur de la décision ne peut pas se contenter de motivations trop générales, de formules stéréotypées, vagues ou imprécises ou d'un examen sommaire de la requête.

Deze richtlijnen komen onder meer hierop neer dat de auteur van de beslissing geen genoegen mag nemen met zeer algemene motiveringen, met stereotiepe, vage en onduidelijk formuleringen of een beknopt onderzoek van het verzoek.


E. considérant que le rôle moteur de l'Union européenne dans la lutte internationale contre le réchauffement mondial et sa responsabilité particulière en tant qu'union de pays développés, sont créateurs d'identité et comportent l'obligation, vis-à-vis des citoyens européens, de ne pas se contenter de formuler des objectifs à moyen et long terme en la matière, mais également de les atteindre grâce à des mesures politiques de grande portée, ainsi que par un dialogue politique avec les pays en développement,

E. overwegende dat de leidinggevende rol van de Europese Unie in de internationale strijd tegen de opwarming van de aarde en haar bijzondere verantwoordelijkheid als unie van ontwikkelde landen bijdragen aan haar identiteit en een verplichting inhouden ten aanzien van de burgers van Europa om op de middellange en lange termijn niet alleen klimaatdoelstellingen vast te leggen, maar die door visionaire politieke maatregelen en door een politieke dialoog met ontwikkelingslanden ook daadwerkelijk te bereiken,


F. considérant que le rôle moteur de l'Union européenne dans la lutte internationale contre le réchauffement mondial et sa responsabilité particulière en tant qu'union de pays développés, sont créateurs d'identité et comportent l'obligation, vis-à-vis des citoyens européens, de ne pas se contenter de formuler des objectifs à moyen et long terme en la matière, mais également de les atteindre grâce à des mesures politiques de grande portée, ainsi que par un dialogue politique avec les pays en développement,

F. overwegende dat de leidinggevende rol van de Europese Unie in de internationale strijd tegen de opwarming van de aarde en haar bijzondere verantwoordelijkheid als unie van ontwikkelde landen bijdragen aan haar identiteit en een verplichting inhouden aan de burgers van Europa om op de middellange en lange termijn niet alleen klimaatdoelstellingen vast te leggen, maar die door visionaire politieke maatregelen en door een politieke dialoog met ontwikkelingslanden ook daadwerkelijk te bereiken;


Nous ne devrions pas nous contenter de formuler des objectifs généraux pour remédier au problème du changement climatique, mais il est aussi souhaitable de mettre en œuvre une législation précise.

We moeten niet tevreden zijn met het opstellen van algemene doelstellingen om klimaatverandering aan te pakken. We moeten ook specifieke wetgeving ten uitvoer leggen.


Le ministre se contente de formuler des intentions générales quant à la manière dont il entend résorber l'arriéré.

De minister geeft over de manier waarop hij de achterstand wil wegwerken, alleen wat algemene intenties.


Le projet se contente de formuler quelques vagues directives sur lesquelles l'avis doit se baser.

In het wetsontwerp worden alleen enkele vage richtlijnen geformuleerd waarop het advies moet worden gebaseerd.


w