Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Contention pour bandage
Couple minimal pendant le démarrage
Installation d'une contention
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Modèle de déclaration transitoire des fonds propres

Traduction de «contenter pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

zadelmoment


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen


installation d'une contention

aanbrengen van fysieke fixatiemiddel




aider pendant le décollage et l'atterrissage

hulp bieden tijdens opstijgen en landen


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un praticien de l'art dentaire prend personnellement certaines mensurations lors d'une séance de traitement orthodontique régulier, prévue sous les N° 305616-305620, 305653-305664 et 305734-305745, soit lors d'une séance de contrôle de contention 305852-305863 ou lors d'une séance couverte par les forfaits de traitement de première intention, pendant laquelle il a sollicité les services d'un logopède.

Een tandheelkundige verricht persoonlijk sommige metingen tijdens een regelmatige orthodontische behandelingszitting, voorzien onder de nrs. 305616-305620, 305653-305664 en 305734-305745, of tijdens een contentiecontrolezitting 305852-305863 of een zitting gedekt door de forfaits voor vroege orthodontische behandeling, tijdens de welke beroep werd gedaan op de diensten van een logopedist.


Les principaux risques en termes de sécurité au travail sont liés aux éventuels mouvements inattendus des animaux après libération du dispositif de contention et pendant le hissage.

De belangrijkste risico’s met betrekking tot veiligheid op het werk worden in verband gebracht met mogelijke onverwachte bewegingen van de dieren nadat ze uit de fixatiebox worden vrijgelaten en tijdens het optakelen.


On apprend que si 256.819 (23 %) se sont contentés d'une boîte d'antidépresseurs, ils sont 526.595 (46 %) à en avoir pris au moins pendant trois mois et 230.973 (20 %) tous les jours de l'année.

256.819 patiënten (23 procent) hielden het bij één verpakking, maar 526.595 patiënten (46 procent) namen gedurende ten minste drie maanden antidepressiva, en 230.973 mensen (20 procent) slikten het jaar rond elke dag antidepressiva.


1. Par dérogation à l'annexe II, partie A, du présent règlement, les organismes de formation peuvent continuer à appliquer les plans de formation fondés sur l'édition du 10 décembre 2004 des «Guidelines for air traffic controller Common Core Content Initial Training» d'Eurocontrol, pendant une période d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.

1. Bij wijze van afwijking van bijlage II, deel A, bij deze verordening mogen opleidingsorganisaties opleidingsplannen die gebaseerd zijn op de uitgave van Eurocontrol's „Guidelines for air traffic controllers Common Core Content Initial Training” van 10 december 2004 blijven toepassen gedurende een periode van één jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette condition n'est pas respectée, que l'épargnant retire, par exemple, son argent au bout de dix-huit mois, ce dernier devra se contenter pendant les six derniers mois du taux de base seulement.

Indien niet aan die voorwaarde voldaan wordt en de spaarder zijn geld bijvoorbeeld na achttien maanden van de rekening haalt, zal hij voor de laatste zes maanden enkel de basisrente krijgen.


Art. 3. Pendant les années scolaires 2007-2008 à 2009-2010 incluse, au maximum dix projets temporaires " Content and Language Integrated Learning" , appelés ci-après projets CLIL/EMILE, sont organisés à l'initiative de l'autorité.

Art. 3. Gedurende de schooljaren 2007-2008 tot en met 2009-2010 worden, op initiatief van de overheid, maximaal tien tijdelijke projecten « Content and Language Integrated Learning », hierna CLIL-projecten te noemen, georganiseerd.


Les installations de manipulation et de contention devraient être conçues et utilisées de manière à réduire au minimum le bruit pendant leur usage.

De voorzieningen voor het hanteren en in bedwang houden van de dieren dienen zo te worden ontworpen en gebruikt dat lawaai tijdens het gebruik ervan tot een minimum wordt beperkt.


116. note que la Commission, à tous les stades de la procédure d'infraction, fixe unilatéralement de nouveaux délais concernant le respect par les États membres de la législation européenne; demande que la Commission informe régulièrement le Parlement de ces décisions et fournisse par écrit les modifications d'une prorogation des délais; note d'autre part que la Commission se contente de clore une affaire lorsqu'un État membre se conforme à la législation européenne, même s'il est censé avoir ignoré celle-ci pendant de nombreuses année ...[+++]

116. wijst erop dat de Commissie in de loop van de inbreukprocedure de lidstaten unilateraal termijnen voor de naleving van de EU-regelgeving oplegt; eist dat de Commissie het Parlement regelmatig van deze besluiten op de hoogte brengt en schriftelijk haar redenen voor de verlenging van de termijnen laat kennen; stelt verder vast dat de Commissie een zaak eenvoudigweg sluit wanneer naleving plaatsvindt, ook al wordt een lidstaat beschuldigd van het negeren van de Europese wetgeving gedurende een groot aantal jaren, met duidelijke schade voor de financiële belangen van de Gemeenschap;


La contention des truies n'est autorisée que pendant et après la mise-bas durant une période maximale de 7 jours, lors de la distribution des aliments, et lors des traitements, et cela uniquement au moyen d'une cage ou d'un box.

Het tuien van de zeugen is enkel toegestaan tijdens en na het werpen gedurende maximaal 7 dagen, bij het voeren en bij behandelingen, en dit enkel door middel van een box of een kooi.


Ainsi, le gouvernement britannique, première victime mais aussi premier coupable des ravages de cette épidémie, doit reconnaître certaines négligences évidentes, après avoir sousestimé les risques de l'ESB pendant des années et après avoir milité pour la levée de l'embargo sur la gélatine pour des raisons politiques (annexe III, partie B). Non content de ce laxisme, le gouvernement britannique n'a pas respecté les embargos sur les farines décrétés à partir de 1989 et de 1990 à 1994. La viande de boeuf sous embargo et les produits déri ...[+++]

De regering van het Verenigd Koninkrijk, het eerste slachtoffer van, maar ook de eerste verantwoordelijke voor de gevolgen van deze epidemie, moet dus bepaalde evidente nalatigheden erkennen, na jarenlang de risico's van BSE te hebben onderschat, en zich om politieke redenen te hebben beijverd voor de opheffing van het embargo op gelatine (zie bijlage III, deel B). Niet alleen heeft de Britse regering een grote laksheid aan de dag gelegd, maar zij heeft ook de vanaf 1989 afgekondigde embargo's op voedermeel niet gerespecteerd en van 1990 tot 1994 de embargo's op rundvlees en afgeleide producten onvoldoende gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenter pendant ->

Date index: 2023-03-24
w