Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recours contentieux
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de plein contentieux
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité

Traduction de «contentieux objectif recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours de plein contentieux | recours de pleine juridiction

beroep in volle omvang | vol beroep






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- gère l'ensemble du contentieux objectif : recours en annulation et demande en suspension devant la Cour constitutionnelle; recours en annulation et demande en suspension devant le Conseil d'Etat;

o beheert het geheel van het objectief contentieux : annulatieberoepen en schorsingsvorderingen ingeleid voor het Grondwettelijk Hof; annulatieberoepen en schorsingsvorderingen ingeleid voor de Raad van State;


gérer l'ensemble du contentieux objectif : recours en annulation et référés devant la Cour constitutionnelle; recours en annulation d'actes réglementaires ou non de l'autorité et référés devant le Conseil d'Etat

beheren van het geheel van het objectief contentieux : de annulatieberoepen en kort geding procedures voor het Grondwettelijk Hof; de annulatieberoepen en schorsingsberoepen voor de Raad van State gericht tegen zowel reglementaire akten als tegen individuele beslissingen.


4. Si l'objectif est de ne pas noyer le Conseil d'État dans l'examen d'un ensemble de recours relatifs au contentieux des étrangers, il faut qu'un filtre permette d'identifier les dossiers qui nécessitent d'être portés devant le Conseil d'État et ceux qui doivent rester en dehors de son examen.

4. Als het de bedoeling is de Raad van State niet te laten verdrinken in een stapel verzoeken met betrekking tot de vreemdelingenbetwistingen, dient er een filter te komen om te bepalen welke dossiers voor de Raad van State komen en welke niet.


4. Si l'objectif est de ne pas noyer le Conseil d'État dans l'examen d'un ensemble de recours relatifs au contentieux des étrangers, il faut qu'un filtre permette d'identifier les dossiers qui nécessitent d'être portés devant le Conseil d'État et ceux qui doivent rester en dehors de son examen.

4. Als het de bedoeling is de Raad van State niet te laten verdrinken in een stapel verzoeken met betrekking tot de vreemdelingenbetwistingen, dient er een filter te komen om te bepalen welke dossiers voor de Raad van State komen en welke niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe assurément des différences entre le contentieux « objectif » des recours pour excès de pouvoir et le recours « subjectif » en cassation administrative, mais ces différences ne sont pas telles qu'elles obligent le législateur à opérer aussi une distinction à cet égard en ce qui concerne la durée de la procédure et, en particulier, les délais d'introduction d'un mémoire par la partie requérante sous peine, pour celle-ci, de ne pas voir son recours pris en considération.

Gewis bestaan er verschillen tussen het « objectief » contentieux van de beroepen wegens machtsoverschrijding en het « subjectief » administratief cassatieberoep, maar die verschillen zijn niet van die aard dat zij de wetgever ertoe noodzaken om dienaangaande ook een onderscheid te maken op het stuk van de duur van de rechtspleging en inzonderheid wat betreft de termijn voor het indienen van een memorie door de verzoekende partij en de sanctie op de niet-inachtneming daarvan.


Selon H. Monstrey, des situations non comparables, à savoir le recours en annulation dans le contentieux objectif, d'une part, et le recours en cassation dans le contentieux subjectif, d'autre part, sont traitées de la même manière, sans aucune justification objective et raisonnable.

Naar het oordeel van H. Monstrey worden niet-vergelijkbare gevallen, namelijk het beroep tot vernietiging in het objectief contentieux, enerzijds, en het cassatieberoep in het subjectief contentieux, anderzijds, zonder objectieve en redelijke verantwoording op gelijke wijze behandeld.


Le considérant de la Cour qui mentionne la distinction entre le contentieux subjectif devant les tribunaux ordinaires et le contentieux objectif devant le Conseil d'Etat concernait les aspects concrets de la question préjudicielle, qui était en effet posée dans le cadre d'un recours objectif devant le Conseil d'Etat, mais ceci ne signifie pas, selon le Conseil des ministres, que les règles de procédure ordinaires devraient s'appliq ...[+++]

De overweging van het Hof waarin gewezen wordt op het onderscheid tussen het subjectieve contentieux voor de gewone rechtbanken en het objectieve contentieux voor de Raad van State had betrekking op de concrete aspecten van de prejudiciële vraag, die inderdaad was gesteld in het raam van een objectief beroep bij de Raad van State, maar daarmee is volgens de Ministerraad niet gezegd dat de gewone procedureregels van toepassing zouden moeten zijn wanneer voor de Raad van State subjectieve rechten in het geding zijn.


Il existe assurément des différences entre le contentieux « objectif » des recours pour excès de pouvoir et le recours « subjectif » en cassation administrative, mais ces différences ne sont pas telles qu'elles obligent le législateur à opérer aussi une distinction à cet égard en ce qui concerne la durée de la procédure et, en particulier, les délais d'introduction d'un mémoire par la partie requérante sous peine, pour celle-ci, de ne pas voir son recours pris en considération.

Gewis bestaan er verschillen tussen het « objectief » contentieux van de beroepen wegens machtsoverschrijding en het « subjectief » administratief cassatieberoep, maar die verschillen zijn niet van die aard dat zij de wetgever ertoe noodzaken om dienaangaande ook een onderscheid te maken op het stuk van de duur van de rechtspleging en inzonderheid wat betreft de termijn voor het indienen van een memorie door de verzoekende partij en de sanctie op de niet-inachtneming daarvan.


La première consiste à mettre en oeuvre ce qu'on appelle un contentieux objectif, à introduire un recours en annulation devant le Conseil d'État et à demander l'annulation de l'acte administratif illégal.

De eerste is een objectief contentieux, een beroep tot vernietiging indienen bij de Raad van State en de vernietiging van de onwettige handeling vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contentieux objectif recours ->

Date index: 2021-01-01
w