Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contention pour bandage
Guide d’accès au contenu web
Installation d'une contention
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Mode contention
Mode de contention
Normes d’accessibilité TIC
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés
Web Content Accessibility Guidelines

Traduction de «contenté de renvoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

reageren met een RELEASE-bericht


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

wijzigingsvoorstellen ter behandeling naar de bevoegde commissie verwijzen


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]




transformer les produits de bois renvoyés

teruggebrachte houtproducten verwerken


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

defecte apparatuur terugsturen naar assemblagelijn




installation d'une contention

aanbrengen van fysieke fixatiemiddel


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen


normes d’accessibilité TIC | Web Content Accessibility Guidelines | guide d’accès au contenu web | normes d’accessibilité TIC

ICT-toegankelijkheidsnormen | standaarden voor ICT-toegankelijkheid | ICT-toegankelijkheidsstandaarden | toegankelijkheidsstandaarden en richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les franchises et les montants assurés n'ont pas été fixés par le preneur d'assurance, l'inventaire pourra par contre se contenter de renvoyer vers les conditions du contrat (conditions générales ou tout autre document contractuel).

Als de verzekerde bedragen en de franchises niet door de verzekeringnemer zijn vastgesteld, is het voldoende om in de inventaris naar de voorwaarden van de overeenkomst te verwijzen (algemene voorwaarden of elk ander contractueel document).


Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux statistiques de la police, fournies par le ministre de l'Intérieur.

Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binnenlandse Zaken.


Le texte en projet est imprécis puisqu'il se contente de renvoyer « aux autorités compétentes ».

De tekst is onnauwkeurig, aangezien hij het enkel heeft over « de bevoegde overheden ».


Dans sa réplique, le ministre se contente de renvoyer à la réponse qu'il a formulée concernant les amendements nº 3 à 6 visant au même objectif.

In zijn repliek beperkt de minister zich tot de verwijzing naar zijn antwoord op de amendementen nrs. 3 tot 6 die dezelfde doelstelling hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on ne peut cependant se contenter de renvoyer au § 1 car ce § 1 renvoie à l'article 8, qui lui-même ne concerne que le domaine visé à l'article 6, § 1, 1º, alors que les régimes complémentaires de sécurité sociale — dont question ici au § 2 — sont visés eux à l'article 6, § 3.

Het volstaat niet terug te verwijzen naar § 1, aangezien die zelf verwijst naar artikel 8, dat op zijn beurt enkel betrekking heeft op artikel 6, § 1, 1º, terwijl de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid — waarvan in § 2 sprake is — vermeld worden in artikel 6, § 3.


L'on ne peut cependant se contenter de renvoyer au § 1 car ce § 1 renvoie à l'article 8, qui lui-même ne concerne que le domaine visé à l'article 6, § 1, 1º, alors que les régimes complémentaires de sécurité sociale — dont question ici au § 2 — sont visés eux à l'article 6, § 3.

Het volstaat echter niet terug te verwijzen naar § 1, aangezien die zelf verwijst naar artikel 8, dat op zijn beurt enkel betrekking heeft op artikel 6, § 1, 1º, terwijl de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid — waarvan in § 2 sprake is — vermeld worden in artikel 6, § 3.


M. Hugo Vandenberghe renvoie à ses précédentes observations en ce qui concerne le manque de lisibilité d'une législation qui se contente de renvoyer à des dispositions européennes.

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar zijn eerdere opmerkingen over de gebrekkige leesbaarheid van een wettekst die niet anders doet dan verwijzen naar Europese bepalingen.


Sur la question de savoir s'il y a lieu de se contenter de mentionner l'article 32ter de la loi à l'alinéa 1 du préambule, sans mention des alinéas concernés de cet article 32ter, ce qui impliquerait que l'alinéa 3 de cette disposition serait également mis en oeuvre par le projet, il est renvoyé à l'observation générale 2 plus haut.

Er wordt verwezen naar de hiervoor vermelde algemene opmerking 2 wat de vraag betreft of in het eerste lid van de aanhef alleen gewag dient te worden gemaakt van artikel 32ter van de wet, zonder de betrokken leden van dat artikel 32ter te vermelden, wat dan zou impliceren dat door het ontwerp eveneens uitvoering zou worden gegeven aan het derde lid van die bepaling.


Cet alinéa n'apporte aucune valeur ajoutée puisqu'il se contente de renvoyer au contenu des actes délégués qui seront adoptés à l'avenir.

Deze alinea heeft geen toegevoegde juridische waarde omdat eenvoudigweg wordt verwezen naar de inhoud van gedelegeerde handelingen die in de toekomst zullen worden aangenomen.


Ce paragraphe n'apporte aucune valeur ajoutée puisqu'il se contente de renvoyer au contenu des actes délégués qui seront adoptés à l'avenir.

Dit lid heeft geen toegevoegde juridische waarde omdat eenvoudigweg wordt verwezen naar de inhoud van gedelegeerde handelingen die in de toekomst zullen worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenté de renvoyer ->

Date index: 2023-10-19
w