Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Conception assistée par ordinateur
Conception de produit
Conception technique
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Dessin assisté par ordinateur
Développement de produit
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Mise au point de produit
Programme e-Contenu

Vertaling van "contenu de concepts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


conception de produit [ conception technique | développement de produit | mise au point de produit ]

productontwerp [ ontwikkeling van het product | perfectionering van producten | produktontwerp ]


conception assistée par ordinateur [ dessin assisté par ordinateur ]

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

geaspireerde maaginhoud in onderste luchtwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à leur ampleur, à leur conception et à leur contenu, les projets, visés à l'alinéa 1, 1° à 3°, sont susceptibles d'être pertinents au niveau de la Communauté flamande.

De projecten bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met 3°, hebben door hun omvang, opzet en inhoud tot doel relevantie te verwerven voor de Vlaamse Gemeenschap.


Grâce à leur ampleur, à leur conception et à leur contenu, les projets, visés à l'alinéa 1, 4°, sont susceptibles d'être pertinents au niveau supralocal».

De projecten bedoeld in het eerste lid, 4°, hebben door hun omvang, opzet en inhoud tot doel relevantie te verwerven op bovenlokaal niveau".


· d'une part, le risque d'engendrer de graves confusions quant au contenu des concepts selon qu'ils proviennent de la Constitution ou de la Convention européenne des droits de l'homme et de poser de sérieux problèmes d'imprécision : quelle disposition doit prévaloir puisque les mêmes mots ne désignent pas toujours les mêmes réalités, que l'intensité de protection diffère d'un ordre juridique à un autre, .?

· enerzijds kan grote verwarring ontstaan aangaande de inhoud van de concepten naargelang ze uit de Grondwet komen dan wel uit het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wat tot grote onduidelijkheid kan leiden : welke bepaling moet voorgaan als dezelfde woorden niet steeds dezelfde inhoud dekken, en de beschermingsgraad verschilt naargelang van de rechtsorde, . ?


Notre Constitution garantit la liberté de religion et il n'appartient pas au pouvoir législatif de déterminer le contenu des conceptions philosophiques, ni celui des prescriptions et des rituels qui s'y rattachent.

De godsdienstvrijheid is in ons land grondwettelijk verzekerd en het komt de wetgevende macht niet toe de inhoud van levensbeschouwingen, noch van de daaraan verbonden voorschriften en rituelen, te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d'accord sur le fait que nous devons avoir le courage de travailler à long terme en donnant un contenu au concept de l'économie durable (3) ».

Ik ben het ermee eens dat we de moed moeten hebben om op lange termijn te werken door invulling te geven aan het concept duurzame economie (3) »


Dans la doctrine, le contenu du concept de secret professionnel est variable.

Volgens de rechtsleer kan het concept beroepsgeheim een uiteenlopende inhoud hebben.


À l'occasion de l'entrée en vigueur du Traité, le gouvernement belge avait l'intention de déposer une déclaration unilatérale relative au contenu du concept de « criminalité organisée »: « Au sens de l'article 1, paragraphe 1 du Traité, le Royaume de Belgique entend par criminalité organisée toute infraction commise par une organisation criminelle décrite comme une association structurée qui dure dans le temps, composée de plus de deux personnes, qui agit ensemble pour perpêtrer des faits qui sont punissables d'une peine de prison du d'une mesure qui entraîne une privation de liberté d'au moins cinq ans ou d'une peine plus lourde, faits ...[+++]

Ter gelegenheid van de inwerkingtreding van het Verdrag had de Belgische regering de intentie een unilaterale verklaring af te leggen met betrekking tot de inhoud van het begrip georganiseerde criminaliteit : « In de zin van artikel 1, paragraaf 1, van het Verdrag, verstaat het Koninkrijk België onder georganiseerde criminaliteit, elke inbreuk gepleegd door een criminele organisatie omschreven als een gestructureerde vereniging die duurt in de tijd; van meer dan twee personen, die in overleg optreedt om feiten te plegen welke strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of met een maatregel welke vrijheidsbeneming meebrengt, met een ma ...[+++]


1° définir le contenu de l'image touristique de la région de langue française qui inclut l'analyse et la conception du contenu marketing et de la stratégie y afférente;

1° de bepaling van de inhoud van het toeristische imago van het Franse taalgebied, met inbegrip van de analyse en het ontwerp van de desbetreffende marketinginhoud en strategie;


Contenu de la législation nationale: les colis contenant des objets du groupe de compatibilité B de la classe ADR 1 et ceux contenant des matières et des objets du groupe de compatibilité D de la classe ADR 1 peuvent être transportés dans le même véhicule que des marchandises dangereuses des classes ADR 3, 5.1 et 8, à condition que: a) lesdits colis de classe ADR 1 soient transportés dans des conteneurs/compartiments séparés dont la conception a été approuvée par l’autorité compétente et dans les conditions exigées par cette dernière; et b) que lesdites matières de classe AD ...[+++]

Inhoud van de nationale wetgeving: Colli met voorwerpen van compatibiliteitsgroep B van ADR-klasse 1 en colli met stoffen en voorwerpen van compatibiliteitsgroep D van ADR-klasse 1 mogen op hetzelfde voertuig worden vervoerd met gevaarlijke goederen van de ADR-klassen 3, 5.1 of 8, mits a) genoemde colli van ADR-klasse 1 worden vervoerd in aparte containers/compartimenten waarvan het ontwerp door de bevoegde instantie is goedgekeurd en onder de door de bevoegde instantie vereiste voorwaarden en b) genoemde stoffen van de ADR-klassen 3, 5.1 of 8 worden vervoerd in vaten die voldoen aan de eisen van de bevoegde instantie inzake ontwerp, con ...[+++]


Les fournisseurs et diffuseurs de contenu des secteurs privé et public seront encouragés à proposer leurs produits et services dans un plus grand nombre de langues, d'un bout à l'autre de la chaîne de conception, création et édition.

Inhoudaanbieders en -distributeurs uit de particuliere en openbare sector zullen worden gestimuleerd om in heel de ontwerp-, schrijf- en publicatieketen hun producten en diensten beschikbaar te stellen in meer talen.


w