Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Décision
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Programme e-Contenu

Vertaling van "contenu des décisions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de coordonner dans une large mesure le contenu des décisions prises précédemment par la Commission « rémunération équitable » ;

- in grote mate de inhoud van de beslissingen die voorheen door de Commissie "billijke vergoeding" genomen werden te coördineren;


Pour que la Commission dispose de toutes les informations nécessaires en vue de l’adoption des décisions de financement, il y a lieu de fixer les exigences minimales en ce qui concerne le contenu des décisions de financement portant sur les subventions, les marchés, les fonds fiduciaires, les prix et les instruments financiers.

Opdat de Commissie financieringsbesluiten kan nemen op basis van alle vereiste informatie, dienen minimumvereisten te worden vastgesteld voor de inhoud van financieringsbesluiten betreffende subsidies, overheidsopdrachten, trustfondsen, prijzen en financieringsinstrumenten.


Il existe néanmoins des divergences importantes en ce qui concerne la structure et le contenu des décisions, et des faiblesses ont été relevées dans la qualité de la motivation[19].

Er zijn echter grote verschillen wat de structuur en de inhoud van de beslissingen betreft en er wordt melding gemaakt van tekortkomingen in de kwaliteit van de motivering[19].


Ces données ne contiennent en outre aucune information quant au contenu des décisions dès lors que les banques de données ne contiennent pas de variables permettant de déduire la manière dont la décision a été prise.

Daarnaast bevatten de gegevens ook geen informatie over de inhoud van de beslissingen, daar de databanken geen variabelen bevatten die toelaten om af te leiden hoe er beslist werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Collège n'a pas de statistiques sur le contenu des décisions.

Het College heeft geen statistieken omtrent de inhoud van de beslissingen.


Toutefois, le Service d'appui du Collège des cours et tribunaux ne dispose pas de données chiffrées à ce sujet dans la mesure où cela nécessite une analyse du contenu des décisions judiciaires.

De steundienst van het College van de hoven en rechtbanken beschikt evenwel niet over cijfergegevens hieromtrent daar dit de inhoud van de gerechtelijke beslissingen betreft.


Le Collège des cours et tribunaux ne dispose, tant pour l'ancienne que pour la nouvelle loi, que de données chiffrées relatives au nombre de nouvelles affaires qui ont été inscrites au rôle et non de chiffres portant sur le contenu des décisions, par exemple le fait qu'il s'agisse d'administrateurs professionnels ou d'administrateurs familiaux.

Het College van Hoven en Rechtbanken beschikt, zowel wat de oude als de nieuwe wet betreft, slechts over cijfergegevens omtrent het aantal nieuwe zaken die werden ingeschreven op de rol, en niet over cijfers met betrekking tot de inhoud van de beslissingen zoals bijvoorbeeld of het gaat om professionele dan wel familiale bewindvoerders.


Le service d'appui du Collège des cours et tribunaux ne dispose pas de données chiffrées concernant la déchéance au niveau des tribunaux de première instance (en matière de jeunesse), ni en général, ni plus spécifiquement en ce qui concerne le contenu des décisions judiciaires.

De steundienst van het College van de hoven en rechtbanken beschikt niet over cijfergegevens betreffende de ontzetting op het niveau van de rechtbanken van eerste aanleg (jeugdzaken), noch in het algemeen, noch meer specifiek betreffende de inhoud van de gerechtelijke beslissingen.


Pour que la Commission dispose de toutes les informations nécessaires en vue de l’adoption des décisions de financement, il y a lieu de fixer les exigences minimales en ce qui concerne le contenu des décisions de financement portant sur les subventions, les marchés, les fonds fiduciaires, les prix et les instruments financiers.

Opdat de Commissie financieringsbesluiten kan nemen op basis van alle vereiste informatie, dienen minimumvereisten te worden vastgesteld voor de inhoud van financieringsbesluiten betreffende subsidies, overheidsopdrachten, trustfondsen, prijzen en financieringsinstrumenten.


Soucieux d'augmenter le nombre de femmes participant aux processus de décision et par là même de modifier le contenu des décisions, le Conseil a adopté, le 2 décembre 1996, la recommandation concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.

Teneinde het aantal vrouwen in het besluitvormingsproces uit te breiden en daarmee de inhoud van besluiten te veranderen, heeft de Raad op 2 december 1996 de aanbeveling betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces aangenomen.


w