18. exprime sa vive inquiétude au regard de
la progression de l'extrême pauvreté, qui ne permet pas de jouir pleinement de tous les droits de l'homme; salue, à cet égard, le rapport du rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (A/HRC/29/
31) et adhère à ses propositions pour l'éradication de ce phénomène, à savoir: donner aux droits économiques, sociaux et culturels la même importance et la même priorité qu'aux droits civils et politiques, reconnaître le droit à la protection s
...[+++]ociale, mettre en œuvre des politiques budgétaires visant expressément à réduire les inégalités, donner une impulsion nouvelle et du contenu au droit à l'égalité, et placer les questions de redistribution des ressources au cœur des débats sur les droits de l'homme; 18. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit
over de toename van extreme armoede, waardoor de volledige uitoefening van alle mensenrechten in het gedrang komt; is in dit verband ingenomen met het verslag van de speciale VN-rapporteur over extreme armoede en mensenrechten (A/HRC/29/31) en spreekt zijn steun uit voor diens voorstellen tot uitbanning van extreme armoede, waaronder: aan economische, sociale en culturele rechten dezelfde bekendheid en prioriteit toekennen als aan burgerrechten en politieke rechten; de erkenning van het recht op sociale bescherming; een begrotingsbeleid ten uitvoer leggen dat specifiek gericht is op het verminder
...[+++]en van ongelijkheid; het recht op gelijkheid een nieuw leven inblazen en een invulling geven; en in mensenrechtendebatten kwesties in verband met de herverdeling van middelen centraal stellen;