Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Asie de l'Est
Asie orientale
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «contenu est extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la disposition en cause, les travaux préparatoires exposent : « Cette disposition reprend le contenu de l'article 6 de l'ordonnance de 1993 et précise que, vu l'urgence de la rénovation urbaine et la nécessité de réaliser les opérations immobilières dans les quatre ans du programme de revitalisation, l'extrême urgence se justifie dans le cadre des procédures d'expropriation pour cause d'utilité publique » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2009-2010, A-64/1, p. 12).

Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling wordt in de parlementaire voorbereiding uiteengezet : « Deze bepaling herneemt de inhoud van artikel 6 van de ordonnantie van 1993 en verduidelijkt dat, gezien de dringendheid van de stadsvernieuwing en de noodzaak om de vastgoedprojecten te verwezenlijken binnen de vier jaar van het herwaarderingsprogramma, de hoogdringendheid gerechtvaardigd is in het kader van de onteigeningsprocedures ten algemenen nutte » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2009-2010, A-64/1, p. 12).


Il est extrêmement important de ne pas vider ces mesures de leur contenu et de respecter très strictement les règles légales en matière d'octroi de dérogations.

Het is van het uiterste belang dat deze maatregelen niet worden uitgehold en dat de wettelijke regels voor het toekennen van uitzonderingen heel strikt worden gevolgd.


Cependant, certains experts s'inquiètent de l'interprétation extrêmement large de la législation faite par le fisc, qui serait dès lors en mesure d'exiger une copie de la totalité des disques durs et tout autre support contenant des informations numériques, sans restriction à ceux dont le contenu permet de déterminer le revenu imposable.

Sommige experts zijn evenwel bezorgd over de extreem ruime invulling die de fiscus aan die wetgeving geeft, omdat ze bijgevolg een kopie kan eisen van alle harde schijven en alle andere digitale gegevensdragers zonder dat het inzagerecht beperkt wordt tot de gegevens die strikt noodzakelijk zijn om het belastbaar inkomen te bepalen.


Plus récemment, lors du sommet du G11 le 16 juin (2015), l'importance de la prévention et d'une action sur Internet en vue d'écarter du contenu extrêmement violent et/ou radicalisé, a d'ailleurs à nouveau été soulignée.

Meer recent werd tijdens de G11-top van 16 juni (2015) opnieuw gewezen op het belang van preventie en actie op Internet om extreem gewelddadige en/of radicale inhoud te verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des projets tels que CLEAN IT contribuent également à sensibiliser à la fois le grand public et le secteur privé en ce qui concerne la présence du contenu extrémiste et ce afin qu'une certaine mesure d'autorégulation voit le jour, par exemple, en « signalant » le contenu considéré comme extrêmement extrémiste.

Projecten als CLEAN IT dragen ook bij tot het sensibiliseren van zowel het grote publiek als de private sector omtrent de aanwezigheid van extremistische content, zodat er een zekere mate vanzelf-regulering ontstaat, bijvoorbeeld door het “flaggen” van content die als uitermate extremistisch wordt beschouwd.


— Les données transférées ont un caractère extrêmement personnel, même sans contenu.

— De overgedragen gegevens zijn van zeer persoonlijke aard, zelfs zonder inhoud.


Ces codes et labels sont extrêmement variés tant en ce qui concerne leur contenu qu'en ce qui concerne les mécanismes de contrôle et les sanctions qu'ils prévoient.

Ze zijn heel uiteenlopend zowel wat de inhoud betreft als de controle- en sanctiemechanismen die ze voorstellen.


Le site internet regroupe les compétences de la totalité du SPF Économie selon le contenu, et ces compétences, et par conséquent les domaines d’expertise, sont extrêmement variés.

De bevoegdheden van de hele FOD Economie staan inhoudelijk geclusterd op de website en die bevoegdheden en dus ook expertisedomeinen zijn enorm divers.


Ce texte a en effet été négocié en plusieurs phases de manière extrêmement discrète : votre prédécesseur précisait à cet égard que ni le contenu du mandat de la Commission, ni les documents relatifs aux négociations ACTA, n'ont été rendu publics.

Over deze tekst werd immers in verschillende stadia zeer discreet onderhandeld: uw voorganger heeft in dat opzicht verklaard dat noch de inhoud van de opdracht van de Commissie, noch de documenten met betrekking tot de ACTA-onderhandelingen openbaar werden gemaakt.


Son contenu est extrêmement faible par rapport à la communication antérieure de la Commission vis-à-vis des partenaires sociaux.

De inhoud hiervan is uitermate zwak in vergelijking met de eerdere mededeling van de Commissie aan de sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu est extrêmement ->

Date index: 2021-06-13
w