Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenu passif nous " (Frans → Nederlands) :

À la différence des évolutions technologiques connues précédemment, la généralisation du téléchargement d'œuvres a profondément modifié des comportements culturels pourtant très ancrés: d'un modèle où le diffuseur de contenu est actif et le consommateur de ce contenu passif, nous sommes passés — grâce à Internet — à un modèle interactif où le consommateur peut choisir ce qu'il veut regarder, lire ou écouter.

Anders dan bij de technologische ontwikkelingen die we voordien kenden, heeft het algemeen downloaden van werken het nochtans sterk verankerde cultureel gedrag diepgaand gewijzigd : van een model waarin de verspreider van inhoud actief is en de consument van die inhoud passief, zijn we dank zij het internet overgeschakeld naar een interactief model, waar de consument kan kiezen wat hij wil bekijken, lezen of beluisteren.


À la différence des évolutions technologiques connues précédemment, la généralisation du téléchargement d'œuvres a profondément modifié des comportements culturels pourtant très ancrés: d'un modèle où le diffuseur de contenu est actif et le consommateur de ce contenu passif, nous sommes passés — grâce à Internet — à un modèle interactif où le consommateur peut choisir ce qu'il veut regarder, lire ou écouter.

Anders dan bij de technologische ontwikkelingen die we voordien kenden, heeft het algemeen downloaden van werken het nochtans sterk verankerde cultureel gedrag diepgaand gewijzigd : van een model waarin de verspreider van inhoud actief is en de consument van die inhoud passief, zijn we dankzij het internet overgeschakeld naar een interactief model waar de consument kan kiezen wat hij wil bekijken, lezen of beluisteren.


À la différence des évolutions technologiques connues précédemment, la généralisation du téléchargement d'œuvres a profondément modifié des comportements culturels pourtant très ancrés: d'un modèle où le diffuseur de contenu est actif et le consommateur de ce contenu passif, nous sommes passés — grâce à Internet — à un modèle interactif où le consommateur peut choisir ce qu'il veut regarder, lire ou écouter.

Anders dan bij de technologische ontwikkelingen die we voordien kenden, heeft het algemeen downloaden van werken het nochtans sterk verankerde cultureel gedrag diepgaand gewijzigd : van een model waarin de verspreider van inhoud actief is en de consument van die inhoud passief, zijn we dank zij het internet overgeschakeld naar een interactief model, waar de consument kan kiezen wat hij wil bekijken, lezen of beluisteren.


Enfin, je souhaiterais souligner qu’à mes yeux, le champ d’application de cette recommandation a été inutilement restreint, car nous avons beaucoup parlé des mineurs en tant que spectateurs de contenu audiovisuel indésirable, mais nous ne nous sommes pas intéressés de près aux mineurs en tant que sujets passifs.

Ten derde en tot slot wil ik nog benadrukken dat de reikwijdte van deze aanbeveling mijns inziens nodeloos wordt ingeperkt. Wij hebben immers wel uitvoerig gesproken over minderjarigen als toeschouwers van ongewenste audiovisuele inhoud, maar wij hebben geen aandacht besteed aan minderjarigen als passieve subjecten.




Anderen hebben gezocht naar : diffuseur de contenu     contenu passif     contenu passif nous     spectateurs de contenu     sujets passifs     car nous     contenu passif nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu passif nous ->

Date index: 2023-05-04
w