Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contenu reste totalement valable » (Français → Néerlandais) :

2. rappelle qu'il a adopté, à une majorité écrasante, le rapport de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans sa résolution du 8 juin 2011, dont le contenu reste totalement valable et qui doit être considérée comme étant sa position pour les négociations sur le prochain CFP pour la période 2014-2020; affirme de nouveau qu'il ne sera pas possible de réaliser les objectifs politiques de l'Union sans une contribution financière suffisante d'un budget européen robuste; souligne que la stratégie Europe 2020, approuvée par l'ensemble des vingt-sept États me ...[+++]

2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de speciale SURE-commissie, waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de EU niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke Europese begroting; benadrukt het feit dat de Europa 2020-strategie, die door alle 27 lidsta ...[+++]


Cette campagne d'envergure nationale s'articulait autour du mini-site www.medicaments-par-internet.be, toujours actif à ce jour et dont le contenu reste valable.

Deze nationale campagne werd georganiseerd rond de minisite www.geneesmiddelen-via-internet.be, die nog steeds actief is en waarvan de inhoud geldig blijft.


2. rappelle qu'il a adopté, à une majorité écrasante, le rapport de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans sa résolution du 8 juin 2011, dont le contenu reste entièrement valable et qui doit être considérée comme étant sa position pour les négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020; affirme de nouveau qu'il ne sera pas possible de réaliser les objectifs politiques de l'Union sans une contribution financière suffisante d'un budget de l'Union robuste; souligne que la st ...[+++]

2. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 8 juni 2011 met overgrote meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de bijzondere commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE), waarvan de inhoud onverkort blijft gelden en dat moet worden beschouwd als zijn standpunt voor de onderhandelingen over het komende meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; herhaalt dat de politieke doelstellingen van de Unie niet zullen kunnen worden gehaald zonder adequate financiering uit een degelijke EU-begroting; benadrukt het feit dat de Europa 2020-strategie, ...[+++]


2. contenu du projet : le programme de construction annexé à l'appel d'offres reste intégralement valable, mais un certain nombre d'aspects, notammenb°Clt en ce qui concerne la sécurité (contrôle d'accès, surveillance, circulation), doivent être détaillés d'abord avec le service DG-EPI du SPF Justice et avec le « Platform FPC Gent ».

2. inhoudelijk concept : het bouwprogramma gevoegd bij de offerteaanvraag blijft integraal geldig, maar een aantal aspecten, in het bijzonder in verband met de veiligheid (toegangscontrole, bewaking, circulatie), moet eerst verder in detail worden uitgewerkt met de dienst DG-EPI van FOD Justitie en met het Platform FPC Gent.


1. Le calcul du TAEG a comme point de départ les hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (article 4, § 1, alinéa 1, du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 jours (article 3, § 2, alinéa 2, du présent arrêté); - le montant du crédit est prélevé entièrement et pour la durée totale du contra ...[+++]

1. Voor de berekening van het JKP wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald (artikel 4, § 1,eerste lid, van dit besluit); - elke maand telt 30,41667 dagen (artikel 3, § 2, tweede lid, van dit besluit); - het kredietbedrag wordt volledig en voor de volledige duur van de kredietovereenkomst o ...[+++]


1. Le calcul du TAEG a comme point de départ les hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (article 4, § 1, alinéa 1, du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 jours (article 3, § 2, alinéa 2, du présent arrêté); - le montant du crédit est prélevé entièrement et pour la durée totale du contra ...[+++]

1. Voor de berekening van het JKP wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald (artikel 4, § 1,eerste lid, van dit besluit); - elke maand telt 30,41667 dagen (artikel 3, § 2, tweede lid, van dit besluit); . - het kredietbedrag wordt volledig en voor de volledige duur van de kredietovereenkomst ...[+++]


Fixation des crédits de liquidation Art. 7. Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaires du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et affectés par ce Parlement s'élèvent à (tableau C, colonne 5) : Crédits de liquidation : 2.728.195.000,00 € Ces montants comprennent : Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaire et se décomposant comme suit (tableau C, colonnes 1, 2, 3 et 4) : 1. Budgets initiaux : 2.813.815.000,00 € 2. Ajustements des crédits : Augmentations : 57.981.000,00 € Diminutions : 143.601.000,00 € Art. 8. Le montant total des crédits de liquidation ouverts par les ordonnances bu ...[+++]

Vaststelling van de vereffeningskredieten Art. 7. De bij de begrotingsordonnanties geopende vereffeningskredieten gesteld aan en toegewezen door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement bedragen (tabel C, kolom 5) : Vereffeningskredieten : 2.728.195.000,00 € Deze bedragen omvatten : De vereffeningskredieten geopend door bij de begrotingsordonnantie, die als volgt samengesteld zijn (tabel C, kolommen 1, 2, 3 en 4) : 1. Oorspronkelijke begrotingen : 2.813.815.000, € 2. Kredietaanpassingen : Verhogingen : 57.981.000,00 € Verminderingen : 143.601.000,00 € Art. 8. Het bedrag van de voor het begrotingsjaar 2007 verleende vereffeningskredieten w ...[+++]


Comme on l'a dit, le contenu de la convention nº 129 correspond presque totalement à celui de la convention nº 81. Du reste, la plupart des articles sont une copie littérale des articles correspondants de la convention 81.

Zoals gezegd komt de inhoud van verdrag nr. 129 zo goed als volledig overeen met verdrag nr. 81. De meeste artikelen zijn trouwens een letterlijke kopie van de overeenstemmende artikelen in verdrag nr. 81.


Comme on l'a dit, le contenu de la convention nº 129 correspond presque totalement à celui de la convention nº 81. Du reste, la plupart des articles sont une copie littérale des articles correspondants de la convention 81.

Zoals gezegd komt de inhoud van verdrag nr. 129 zo goed als volledig overeen met verdrag nr. 81. De meeste artikelen zijn trouwens een letterlijke kopie van de overeenstemmende artikelen in verdrag nr. 81.


Le contenu de cette communication reste généralement valable, même s'il renvoie à la directive 64/221 qui a été remplacée par la directive 2004/38.

De mededeling van 1999 is inhoudelijk over het algemeen nog steeds geldig, hoewel zij betrekking heeft op Richtlijn 64/221/EEG, die is ingetrokken bij Richtlijn 2004/38/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu reste totalement valable ->

Date index: 2023-11-09
w