Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "contenu seront apportés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances soc ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des éclaircissements sur le plan du contenu seront apportés au moment opportun par les témoins qui y seront invités.

Inhoudelijk zal hierover op het gepaste ogenblik toelichting worden verstrekt door de daartoe uitgenodigde getuigen.


Les thèmes suivants seront étudiés : |b2 la mesure dans laquelle des modèles génériques (toutes spécialités confondues) sont possibles; |b2 la mesure dans laquelle de nouveaux modèles peuvent être appliqués dans la pratique par les organisations professionnelles; |b2 la mesure dans laquelle l'accent peut être mis davantage sur les efforts fournis dans le cadre des GLEM et sur le suivi des feed-back lors de la reconnaissance de l'accréditation; |b2 la manière dont la responsabilité pour le contenu des programmes peut être déléguée m ...[+++]

Volgende thema's zullen hierbij worden onderzocht : |b2 de mate waarin generieke modellen mogelijk zijn over de specialismen heen; |b2 de mate waarin nieuwe modellen in de praktijk kunnen worden toegepast door de beroepsorganisaties; |b2 de mate waarin bij de erkenning van de accreditering meer nadruk kan worden gelegd op de inspanningen in het kader van de LOK's en het opvolgen van feedback's; |b2 de wijze waarop de verantwoordelijkheid voor de inhoud van de programma's kan worden gedelegeerd binnen een duidelijk kader van gezondheidsdoelstellingen, methoden en kwaliteitsvereisten en met een externe kwaliteitscontrole; |b2 de verder ...[+++]


Cet alinéa n'apporte aucune valeur ajoutée puisqu'il se contente de renvoyer au contenu des actes délégués qui seront adoptés à l'avenir.

Deze alinea heeft geen toegevoegde juridische waarde omdat eenvoudigweg wordt verwezen naar de inhoud van gedelegeerde handelingen die in de toekomst zullen worden aangenomen.


Ce paragraphe n'apporte aucune valeur ajoutée puisqu'il se contente de renvoyer au contenu des actes délégués qui seront adoptés à l'avenir.

Dit lid heeft geen toegevoegde juridische waarde omdat eenvoudigweg wordt verwezen naar de inhoud van gedelegeerde handelingen die in de toekomst zullen worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Go ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


* Le (ou les) organisme(s) qui sera (seront) agréé(s) devra (devront) déterminer son (leur) approche méthodologique, apporter la preuve qu'il(s) possède(nt) la connaissance nécessaire du contenu de la législation électorale, fournir une description détaillée des tests à exécuter, définir la procédure formelle et le timing des tests à l'usage des fournisseurs et en tenant compte de la date et du planning des élections, ainsi qu'étab ...[+++]

* Het (de) te erkennen orgaan (organen) zal (zullen)zijn (hun) methodologische aanpak moeten vastleggen met de nodige inhoudelijke kennis van de kieswetgeving, een gedetailleerde beschrijving geven van de uit te voeren testen, de formele procedure met timing vaststellen van de testen ten behoeve van de leveranciers rekeninghoudend met de datum en de planning van de verkiezingen, alsook een modelformulier van proces-verbaal opstellen voor de testen ten behoeve van de leveranciers met kopie voor het Ministerie van Binnenlandse Zaken.


* Le ou les organismes qui sera (seront) agréé(s) devra (devront) déterminer son (leur) approche méthodologique, apporter la preuve qu'il(s) possède(nt) la connaissance nécessaire du contenu de la législation électorale, fournir une description détaillée des tests à exécuter, définir la procédure formelle et le timing des tests à l'usage des fournisseurs et en tenant compte de la date et du planning des élections, ainsi qu'établir ...[+++]

* Het (de) te erkennen orgaan (organen) zal (zullen) zijn (hun) methodologische aanpak moeten vastleggen met de nodige inhoudelijke kennis van de kieswetgeving, een gedetailleerde beschrijving geven van de uit te voeren testen, de formele procedure met timing vaststellen van de testen ten behoeve van de leveranciers en rekeninghoudend met de datum en de planning van de verkiezingen, alsook een modelformulier van proces-verbaal opstellen voor de testen ten behoeve van de leveranciers met kopie voor het Ministerie van Binnenlandse Zaken.


De même, les divergences entre les indications figurant sur le manifeste des marchandises du Carnet TIR et le contenu du véhicule routier, d'un ensemble de véhicules ou du conteneur ne seront pas considérées comme des infractions à la charge du titulaire du Carnet TIR, au sens de la présente Convention, lorsqu'il sera apporté la preuve, à la satisfaction des autorités compétentes, que ces divergences ne sont pas dues à des erreurs ...[+++]

worden verschillen tussen de gegevens op het goederenmanifest van het TIR-carnet en de inhoud van het wegvoertuig, de vervoerscombinatie of de container niet beschouwd als inbreuken in de zin van deze Overeenkomst door de houder van het TIR-carnet, wanneer ten genoegen van de bevoegde autoriteiten wordt aangetoond dat deze verschillen niet zijn te wijten aan bewust of uit nalatigheid gemaakte fouten bij het laden of het verzenden van de goederen of bij het opmaken van het manifest.




Anderen hebben gezocht naar : contenu seront apportés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu seront apportés ->

Date index: 2024-12-17
w