Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère

Traduction de «contenu trop limité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter la liste des produits ou services (contenue dans la demande)

de (in de aanvrage opgenomen) opgave van de waren of diensten beperken


valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère

grenswaarde van de luchtkwaliteit voor lood


Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Grenswaarde van het loodgehalte in de lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les gouvernements des trois Communautés, le Conseil d'État donne un contenu trop limité à leur autonomie dans l'exercice de leur compétence en matière de surveillance électronique.

Volgens de regeringen van de drie Gemeenschappen geeft de Raad van State een te beperkte invulling aan hun autonomie om hun bevoegdheid inzake het elektronisch toezicht uit te oefenen.


Selon les Communautés, le Conseil donne un contenu trop limité à l'autonomie des Communautés dans l'exercice de leurs compétences en matière de surveillance électronique.

Volgens de Gemeenschappen geeft de Raad een te beperkte invulling aan de autonomie van de Gemeenschappen om hun bevoegdheid inzake elektronisch toezicht uit te oefenen.


Lorsqu'il apparaît que le contenu de la demande n'a pas été exécuté et que ce fait est insuffisamment motivé, ou qu'insuffisamment de dépenses ont été effectuées, ou que les dépenses ne sont pas acceptées, aucune subvention n'est accordée ou le solde est limité et l'éventuelle avance payée en trop est régularisée ou recouvrée.

Als blijkt dat de aanvraag inhoudelijk niet werd uitgevoerd en daar geen afdoende motivatie voor bestaat, of als onvoldoende uitgaven werden verricht, of als de uitgaven niet aanvaard worden, dan wordt geen subsidie toegekend of wordt het saldo beperkt en wordt het eventuele te veel uitbetaalde voorschot geregulariseerd of teruggevorderd.


les difficultés rencontrées concernent: 1) la période de 5 mois de négociation des documents de programmation jugée trop courte (délai moyen d'adoption estimé à 8 mois) et 2) le complément de programmation perçu souvent comme une phase de programmation à part entière alors que son rôle se limite à expliciter le contenu des axes prioritaires des programmes.

De volgende problemen zijn ondervonden: 1) de periode van 5 maanden voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten werd te kort geacht (naar schatting was gemiddeld 8 maanden nodig voor de goedkeuring van die documenten) en 2) vaak werd de opstelling van het progammacomplement beschouwd als een volwaardige programmeringsfase, terwijl de rol van het programmacomplement beperkt blijft tot het explicieter formuleren van de inhoud van de prioritaire zwaartepunten van de programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toutefois trop tôt pour nous lier à un pourcentage limite à un moment où nous en savons encore très peu sur le contenu politique des futures perspectives financières.

Het is echter te vroeg om ons nu al op een procentuele grens vast te pinnen, zolang we het politieke aspect van de toekomstige financiële vooruitzichten niet kennen.


La Commission estime que le contenu minimal fixé est trop limité, si l'on considère que le système prévu par cet article est un système doublement subsidiaire tant au regard du principe de la protection adéquate qu'au regard des exceptions de plein droit prévues par l'article.

De Commissie is van oordeel dat de vastgelegde minimale inhoud te beperkt is, indien men beschouwt dat het systeem waarin het artikel voorziet, in twee opzichten ondergeschikt is ten aanzien van het beginsel van passende bescherming en ten opzichte van uitzonderingen van rechtswege waarin het artikel voorziet.


38. considère par ailleurs que les rapports annuels se limitent trop à un descriptif des engagements et des liquidations de crédits d'aide, au détriment de l'appréciation qualitative; constate d'ailleurs avec regret que l'évaluation de la Commission se distingue à peine de celle contenue dans le onzième rapport annuel sur les Fonds structurels (1999) (COM(2000) 698);

38. is voorts van mening dat de jaarlijkse verslagen te veel beperkt blijven tot de situatie in verband met verplichting en uitkering van stimuleringsmiddelen en dat aldus de kwalitatieve evaluatie wordt veronachtzaamd; stelt voorts met spijt vast dat de evaluatie nauwelijks afwijkt van de evaluatie van het elfde jaarlijkse verslag over de structuurfondsen (1999)(COM(2000) 698);


9. considère par ailleurs que les rapports annuels se limitent trop à un descriptif des engagements et des liquidations de crédits d'aide, au détriment de l'appréciation qualitative; constate d'ailleurs avec regret que l'évaluation de la Commission se distingue à peine de celle contenue dans le onzième rapport annuel sur les Fonds structurels (1999);

9. is voorts van mening dat de jaarlijkse verslagen te veel beperkt blijven tot de situatie in verband met verplichting en uitkering van stimuleringsmiddelen en dat aldus de kwalitatieve evaluatie wordt veronachtzaamd; stelt voorts met spijt vast dat de evaluatie nauwelijks afwijkt van de evaluatie van het elfde jaarlijkse verslag over de structuurfondsen (1999);


38. considère par ailleurs que les rapports annuels se limitent trop à un descriptif des engagements et des liquidations de crédits d'aide, au détriment de l'appréciation qualitative; constate d'ailleurs avec regret que l'évaluation de la Commission se distingue à peine de celle contenue dans le onzième rapport annuel sur les Fonds structurels (1999);

38. is voorts van mening dat de jaarlijkse verslagen te veel beperkt blijven tot de situatie in verband met verplichting en uitkering van stimuleringsmiddelen en dat aldus de kwalitatieve evaluatie wordt veronachtzaamd; stelt voorts met spijt vast dat de evaluatie nauwelijks afwijkt van de evaluatie van het elfde jaarlijkse verslag over de structuurfondsen (1999);


De nombreuses questions subsistent quant à la manière dont le projet de loi a été adopté par le parlement et quant à son contenu trop limité.

Niet alleen over de manier waarop het wetsontwerp in het parlement werd aangenomen - de regering diende na de indiening nog meer dan honderd amendementen in voor de oprichting van een nieuw juridisch vehikel - maar ook over de te beperkte inhoud rijzen er vele vragen.




D'autres ont cherché : contenu trop limité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu trop limité ->

Date index: 2024-12-26
w