Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en contestation d'état
Contestation de la régularité d'une opération
Contestation politique
Contestation à propos d'un vote

Traduction de «contestations d’electrabel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action en contestation d'état

vordering tot betwisting van staat


contestation de la régularité d'une opération

betwisting van de regelmatigheid van een verrichting




contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, le Tribunal rejette les contestations d’Electrabel relatives aux autres indices retenus par la Commission au soutien de sa conclusion qu’Electrabel avait la possibilité d’exercer une influence déterminante sur la CNR dont, notamment, l’indice tiré de son rôle central dans la gestion opérationnelle de la CNR à l’époque des faits (150)

In de derde plaats verwerpt het Gerecht de bezwaren van Electrabel ten aanzien van de overige aanwijzingen waarvan de Commissie is uitgegaan voor haar conclusie dat Electrabel de mogelijkheid had om beslissende invloed uit te oefenen op CNR, met name de aanwijzing dat zij ten tijde van de feiten een centrale rol speelde in het operationele beheer van CNR.


Par arrêt du 5 février 2013 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruges contre le fonctionnaire urbaniste régional du « Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier », section de Flandre occidentale, avec comme parties intervenantes la SA « Electrabel », la SA « Aspiravi », la SA « Electrawinds Plus », la SA « Pathoeke Plus » et la SA « Ardesa », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mars 2013, le Conseil pour les contestations des autorisations a ...[+++]

Bij arrest van 5 februari 2013 in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Brugge tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het « Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed », afdeling West-Vlaanderen, met als tussenkomende partijen de nv « Electrabel », de nv « Aspiravi », de nv « Electrawinds Plus », de nv « Pathoeke Plus » en de nv « Ardesa », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2013, heeft de Raad voor Vergunningsbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Par arrêt du 5 février 2013 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruges contre le fonctionaire urbaniste régional du « Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier », section de Flandre occidentale, parties intervenantes : la SA « Electrabel », la SA « Aspiravi », la SA « Electrawinds Plus », la SA « Pathoeke Plus » et la SA « Ardesa », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mars 2013, le Conseil pour les Contestations des Autorisations a ...[+++]

Bij arrest van 5 februari 2013 in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Brugge tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het « Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed », afdeling West-Vlaanderen, tussenkomende partijen : de nv « Electrabel », de nv « Aspiravi », de nv « Electrawinds Plus », de nv « Pathoeke Plus » en de nv « Ardesa », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2013, heeft de Raad voor Vergunningsbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Je ne conteste pas que l'autorité fédérale fait d'énormes efforts en matière d'énergie éolienne offshore, mais les concurrents d'Electrabel doivent aussi pouvoir investir dans des centrales à gaz modernes.

Ik betwist niet dat de federale overheid heel wat inspanningen doet op het vlak van offshore windenergie, maar de concurrenten van Electrabel moeten ook kunnen investeren in moderne gascentrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, contester une facture, c'est la quadrature du cercle. Dans le cas dont j'ai parlé, le consommateur a été renvoyé d'Interlux Auvelais à Electrabel Bruxelles puis à nouveau à Auvelais.

In het geval waarover ik sprak werd de verbruiker van Interlux Auvelais naar Electrabel Brussel gestuurd en vervolgens weer naar Auvelais.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contestations d’electrabel ->

Date index: 2024-03-13
w