Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastomose
Communication entre deux cavités de l'organisme
Programme Med-Migration

Vertaling van "contestations entre organismes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interaction pharmacologique entre la drogue et l'organisme

pharmacologische wisselwerking tussen drugs en het organisme


Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)

Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)


anastomose | communication entre deux cavités de l'organisme

anastomose | vaatverbinding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de ne prévoir la requête contradictoire qu' en matière de relations individuelles de travail (article 578), de relations collectives de travail (article 582, 3º et 6º — institution et fonctionnement des organes de concertation dans les entreprises), et pour les contestations entre organismes sociaux (article 580, 4º).

Het is zaak alleen in het verzoekschrift op tegenspraak te voorzien wanneer het gaat om individuele arbeidsverhoudingen (artikel 578), om collectieve arbeidsverhoudingen (artikel 582, 3º en 6º — betreffende de instelling en de werking van de overlegorganen in de ondernemingen) alsmede voor geschillen tussen de sociale instellingen (artikel 580, 4º).


Il convient de ne prévoir la requête contradictoire qu' en matière de relations individuelles de travail (article 578), de relations collectives de travail (article 582, 3º et 6º — institution et fonctionnement des organes de concertation dans les entreprises), et pour les contestations entre organismes sociaux (article 580, 4º).

Het is zaak alleen in het verzoekschrift op tegenspraak te voorzien wanneer het gaat om individuele arbeidsverhoudingen (artikel 578), om collectieve arbeidsverhoudingen (artikel 582, 3º en 6º — betreffende de instelling en de werking van de overlegorganen in de ondernemingen) alsmede voor geschillen tussen de sociale instellingen (artikel 580, 4º).


En cas de contestation entre une administration, un service, un organisme, un établissement ou une personne énumérée aux articles 1 et 1bis auxquels la présente loi a été rendue applicable et le Fonds des Accidents du travail au sujet de la prise en charge de l'accident du travail et de maintien du refus de l'autorité de prendre le cas en charge, le Fonds peut porter le litige devant la juridiction compétente.

In geval van betwisting tussen een bestuur, een dienst, een instelling, een inrichting of een persoon die zijn opgesomd in de artikelen 1 en 1bis en waarop deze wet toepasselijk is gemaakt en het Fonds voor arbeidsongevallen over de tenlasteneming van het arbeidsongeval en de handhaving van de weigering van de overheid om het ongeval ten laste te nemen, kan het Fonds het geschil voor de bevoegde rechtbank brengen.


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements néces ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contestations qui ont pour objet les droits et obligations résultant des conventions, accords ou documents visés aux articles 42 et 50, entre les institutions de soins ou les dispensateurs de soins qui ont adhéré à un accord ou une convention ou qui n'ont pas notifié leur refus d'adhésion à ces accords ou documents et les assurés ou les organismes assureurs, sont de la compétence du tribunal du travail.

De betwistingen in verband met de rechten en plichten voortvloeiende uit de in de artikelen 42 en 50 bedoelde overeenkomsten, akkoorden of documenten tussen de verplegingsinrichtingen of de zorgverleners die tot een akkoord of overeenkomst zijn toegetreden of die geen weigering tot toetreding tot die akkoorden of documenten hebben betekend, en de verzekerden of de verzekeringsinstellingen, behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank.


Elle connaît également des sanctions administratives prévues par les législations en ces matières et des contestations entre les organismes chargés de l'application de ces lois et règlements, ainsi que des contestations visées à l'article 1410, § 5, du Code judiciaire, et dirigées contre des décisions d'un organisme ou service chargé d'appliquer la législation visée au présent article.

Ze neemt ook kennis van de administratieve sancties bepaald in de desbetreffende wetgeving en van de geschillen tussen de instellingen belast met de toepassing van die wetten en verordeningen alsook de betwistingen bedoeld in artikel 1410, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek en gericht tegen de beslissingen van een instelling of dienst belast met de toepassing van de wetgeving bedoeld in huidig artikel.


Art. 9. La douzième chambre connaît des contestations relatives aux droits et obligations résultant des lois et règlements visés à l'article 581, 1°, 581, 4°, 581, 5°, 581, 6°, 581, 7°, 581, 8° et 581, 13°, du Code judiciaire pour autant que ces contestations portent sur les cotisations au statut social des travailleurs indépendants, ainsi que des contestations entre les organismes chargés de l'application de ces lois et règlements.

Art. 9. De twaalfde kamer neemt kennis van de geschillen betreffende de rechten en verplichtingen voortvloeiend uit de wetten en verordeningen bedoeld in artikel 581, 1°, 581, 4°, 581, 5°, 581, 6°, 581, 7°, 581, 8° en 581, 13°, van het Gerechtelijk Wetboek in zoverre deze geschillen betrekking hebben op de bijdragen betreffende het sociaal statuut van zelfstandigen, evenals van de geschillen tussen de instellingen belast met de toepassing van die wetten en verordeningen.


En ce qu'elle est applicable aux contestations entre les assurés sociaux et l'autorité ou l'organisme tenus d'appliquer les lois et règlements relatifs à la sécurité sociale, visés à l'article 580, 2° du Code judiciaire, mais non aux contestations entre les assurés sociaux et l'autorité ou l'organisme tenus d'appliquer les lois et règlements analogu ...[+++]

In zoverre de in het geding zijnde bepaling van toepassing is in geschillen tussen sociaal verzekerden en de overheid of de instelling die belast is met de toepassing van de wetten en de verordeningen betreffende de sociale zekerheid van werknemers bedoeld in artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek, maar niet in geschillen tussen sociaal verzekerden en de overheid of de instelling die belast is met de toepassing van de gelijksoortige wetten en verordeningen betreffende de sociale zekerheid van het statutair overheidspersoneel, roept die bepaling een verschil in behandeling in het leven tussen twee categorieën van sociaal verzekerde ...[+++]


Art. 11. Les 11 et 29 chambres connaissent des contestations relatives aux droits et obligations résultant des lois et règlements visés à l'article 581 du Code judiciaire, ainsi que des contestations entre les organismes chargés de l'application de ces lois et règlements, pour autant que ces contestations portent sur les cotisations au statut social des travailleurs indépendants.

Art. 11. De 11e en 29e kamer nemen kennis van de geschillen betreffende de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de wetten en verordeningen bedoeld in artikel 581 van het Gerechtelijk Wetboek, evenals van de geschillen tussen de instellingen belast met de toepassing van die wetten en verordeningen, in zoverre deze geschillen betrekking hebben op de bijdragen aan het sociaal statuut van zelfstandigen.


Art. 11. Les 13ème et 14ème chambres connaissent des contestations relatives aux droits et obligations résultant des lois et règlements visés à l'article 581 du Code judiciaire, ainsi que des contestations entre les organismes chargés de l'application de ces lois et règlements, en tant que ces contestations portent sur les cotisations au statut social des travailleurs indépendants.

Art. 11. De 13de en 14de kamer nemen kennis van de geschillen die voortvloeien uit de wetten en verordeningen bedoeld in artikel 581 van het Gerechtelijk Wetboek, evenals van de geschillen tussen de instellingen belast met de toepassing van die wetten en verordeningen, in zoverre deze geschillen betrekking hebben op de bijdragen aan het sociaal statuut van zelfstandigen.




Anderen hebben gezocht naar : programme med-migration     anastomose     contestations entre organismes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contestations entre organismes ->

Date index: 2022-06-21
w