Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester une décision
Les décisions prennent effet par cette notification
Si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

Vertaling van "contestent cette décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


les décisions prennent effet par cette notification

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

indien deze Staat dat besluit niet nakomt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un prestataire de services d'hébergement décide de retirer un contenu qu'il stocke ou d'en rendre l'accès impossible parce qu'il considère que ce contenu est illicite, indépendamment des moyens employés pour détecter, circonscrire ou retirer ce contenu ou en rendre l'accès impossible, et lorsque ledit prestataire a connaissance des coordonnées du fournisseur de contenus, ce dernier devrait, sans délai injustifié, être informé de manière proportionnée de cette décision et des raisons qui l'ont motivée, ainsi que de la possibilité de contester cette déc ...[+++]

Besluit een aanbieder van hostingdiensten om bij hem opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken omdat hij de inhoud illegaal acht, ongeacht de wijze waarop de inhoud is opgespoord, geïdentificeerd, verwijderd of ontoegankelijk is gemaakt, en zijn de contactgegevens van de aanbieder van de inhoud bekend bij de aanbieder van hostingdiensten, dan dient de aanbieder van inhoud onverwijld en op evenredige wijze over dat besluit en de redenen daarvoor te worden ingelicht, alsook over de mogelijkheid om het besluit aan te vechten als bedoeld in punt 11.


En cas de refus, le bailleur peut contester cette décision par envoi recommandé dans le mois de la notification de cette décision.

In geval van weigering kan de verhuurder binnen de maand van de kennisgeving van deze beslissing deze beslissing door middel van een aangetekende zendingbetwisten.


3. Tout participant au marché lésé par une décision d'une autorité de régulation est en droit de contester cette décision devant une instance de recours.

3. Een door een beslissing van een regelgevende autoriteit getroffen marktdeelnemer kan tegen die beslissing beroep aantekenen bij een beroepsinstantie.


Après la notification du rejet du recours interne visé à l'article 96, § 2, l'étudiant a quinze jours ouvrables pour contester la décision prise à l'issue de cette procédure devant ladite commission.

Na de kennisgeving van de verwerping van het interne beroep bedoeld in artikel 96, § 2, beschikt de student over vijftien werkdagen om de beslissing te betwisten die genomen werd op het einde van deze procedure vóór genoemde commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. Sans préjudice et conformément à l'article 23, § 8, alinéas 2 à 4, du décret, tout sportif d'élite de niveau national, quelle que soit la catégorie à laquelle il appartient, faisant partie du groupe cible de la Communauté germanophone, peut introduire un recours, auprès du Ministre, pour contester toute décision prise en application du présent chapitre et solliciter la révision administrative de cette décision.

Art. 47. Onverminderd en overeenkomstig artikel 23, § 8, tweede tot vierde lid, van het decreet kan de elitesporter van nationaal niveau die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap, ongeacht de categorie waartoe hij behoort, beroep instellen bij de Minister om een met toepassing van dit hoofdstuk genomen beslissing aan te vechten en de administratieve herziening van die beslissing aan te vragen.


Un nombre d'ASBL ont contesté cette décision et ont entrepris des démarches juridiques.

Een aantal PWA's betwistte deze beslissing en ondernam juridische stappen.


Les organisations qui contestent cette décision doivent introduire un recours au Conseil d'État.

Organisaties die hiertegen in beroep willen gaan, moeten dat bij de Raad van State doen.


Tableau 1 - Nombre de décisions de récupération de 2011 à 2015 (allocations de chômage) Ces décisions concernent des allocations à recouvrer auprès des chômeurs eux-mêmes ou prioritairement auprès de certains tiers dans les situations suivantes: - lorsqu'il est considéré par sa mutualité comme apte au travail et qu'il conteste cette décision devant le tribunal compétent, un travailleur en chômage est indemnisé à titre provisoire par l'assurance chômage.

Tabel 1 - Aantal beslissingen tot terugvordering van 2011 tot 2015 (werkloosheidsuitkeringen) Deze beslissingen hebben betrekking op uitkeringen die moeten worden teruggevorderd bij de werklozen zelf of prioritair bij bepaalde derden in de volgende situaties: - wanneer hij door zijn ziekenfonds als arbeidsgeschikt wordt beschouwd en hij die beslissing betwist voor de bevoegde rechtbank, dan wordt een werkloze werknemer provisioneel vergoed door de werkloosheidsverzekering.


Jugeant cette réglementation bancale, les entreprises et associations professionnelles concernées ont contesté la décision devant la Cour d'appel de Bruxelles, qui leur a donné gain de cause cette semaine.

Volgens de betrokken ondernemingen en beroepsverenigingen was deze regeling kwetsbaar, waarop ze de uitspraak aanvochten voor het hof van beroep in Brussel.


Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre ...[+++]

De omstandigheid dat een instelling of agentschap in het besluit naar aanleiding van de administratieve klacht de argumenten ten gronde heeft beantwoord zonder in te gaan op de eventualiteit dat deze te laat was ingediend en derhalve niet-ontvankelijk was, of de belanghebbende daarin zelfs uitdrukkelijk heeft aangegeven dat hij het besluit voor de rechter kon betwisten, heeft dus geen invloed op de beoordeling door het Gerecht voor ambtenarenzaken van de ontvankelijkheid van het beroep dat vervolgens tegen dat besluit wordt ingesteld. Dergelijke omstandigheden kunnen immers niet tot gevolg hebben dat wordt afgeweken van het bij de artike ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : contester une décision     contestent cette décision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contestent cette décision ->

Date index: 2021-04-15
w