Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TENET

Vertaling van "contexte du projet welfare " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Projet-pilote de recherche-action d'une durée de deux ans sur l'égalité des chances dans le contexte de la formation initiale et continue des enseignants | TENET [Abbr.]

tweejarig proefprogramma voor toegepast onderzoek betreffende gelijke kansen bij de basisopleiding en de bijscholing van leerkrachten | TENET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[64] Dans ce contexte, le projet "Excalibur" lancé par la direction nationale suédoise des renseignements criminels avec l'aide de la Commission européenne dans le cadre du programme STOP, a donné de très bons résultats.

[64] Het "Excalibur"-project van de Zweedse nationale criminele inlichtingendienst, dat in het kader van het STOP-programma mede door de Europese Commissie werd gefinancierd, is een succesvol voorbeeld in dit verband.


- traduire la méthodologie de la Mesure de la charge de travail développée au sein du SPF Finances en un plan de projet adapté aux objectifs et au contexte du projet ;

- vertalen van de methodologie van Werklastmeting ontwikkeld binnen de FOD FIN naar een projectplan aangepast aan de doelstellingen en de context van het project;


L'examen de la réforme des polices doit également être replacé dans le contexte du projet de loi modifiant la nouvelle loi communale (do c. Sénat, nº 3-431/5) qui vient d'être adopté, et du projet de loi modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé (do c. Sénat, nº 3-433/5).

De aanpak van de politiehervorming moet ook gesitueerd worden in de context van het zopas aangenomen wetsontwerp tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (stuk Senaat, nr. 431/5) en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective (stuk Senaat, nr. 433/5).


L'examen de la réforme des polices doit également être replacé dans le contexte du projet de loi modifiant la nouvelle loi communale (do c. Sénat, nº 3-431/5) qui vient d'être adopté, et du projet de loi modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé (do c. Sénat, nº 3-433/5).

De aanpak van de politiehervorming moet ook gesitueerd worden in de context van het zopas aangenomen wetsontwerp tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (stuk Senaat, nr. 431/5) en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective (stuk Senaat, nr. 433/5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans le contexte du projet européen Digmap, la section " Cartes et Plans" de la BRB a déjà numérisé 4000 cartes.

in de context van het Europese project Digmap, heeft de afdeling Kaarten en Plannen van de KBB al 4000 kaarten gedigitaliseerd ;


Les contrôles et/ou inspections effectués dans trois villes aux Pays-Bas s’inscrivent dans le contexte du projet « The Wall » initié suite à une étude approfondie sur les salons de massage chinois proposant des services sexuels interdits.

De uitgevoerde controles en/of inspecties in drie Nederlandse steden passen in de context van het project “The Wall” na een doorgedreven studie over de Chinese malafide massagesalons waarin niet-vergunde seksdiensten plaatsvonden.


Par conséquent, dans le contexte des projets de plans budgétaires et pour améliorer la cohérence entre les exigences en matière de communication d'informations, les États membres sont également encouragés à communiquer des informations détaillées sur toutes les mesures budgétaires discrétionnaires qui présentent un impact budgétaire estimé à plus de 0,05 % du PIB.

In het kader van de obp’s en om de consistentie in de rapportageverplichtingen te verbeteren worden de lidstaten dus ertoe aangezet gedetailleerde informatie te verstrekken over alle discretionaire begrotingsmaatregelen met een geraamde budgettaire impact van meer dan 0,05 van het bbp.


Dans le contexte du projet de loi concernant la protection des travailleurs contre la violence, le harcèlement moral et sexuel au travail, le ministère des Affaires économiques disposait en 2002 de deux personnes de confiance pour gérer les plaintes en matière de harcèlement sexuel.

Voor wat het wetsontwerp betreffende de bescherming van werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk betreft, is het zo dat bij het ministerie van Economische Zaken in 2002 twee vertrouwenspersonen bevoegd waren voor de behandeling van klachten inzake ongewenst seksueel gedrag.


- par l'utilisation, le cas échéant, de méthodes et d'outils uniformes pour favoriser l'innovation par la recherche et pour assurer une meilleure concordance entre la recherche et les attentes de la société, ainsi que par des cadres cohérents pour la mise en oeuvre des actions ayant trait aux ressources humaines, au soutien des infrastructures et au respect des principes éthiques dans la recherche, qui pourraient être utilisés, par exemple, dans le contexte de projets intégrés et de réseaux d'excellence.

- het gebruik, in voorkomend geval, van samenhangende methodes en instrumenten om innovatie door onderzoek te bevorderen en het onderzoek beter in overeenstemming te brengen met de behoefte van de maatschappij, en samenhangende kaders voor de uitvoering van maatregelen met betrekking tot menselijk potentieel, infrastructuurondersteuning, en de zorg voor ethisch verantwoord onderzoek, die onder andere kunnen worden uitgevoerd in het kader van geïntegreerde projecten en topnetwerken.


Dans ce contexte, le projet EDCTP (European and Developing Countries Clinical Trials Programme on Poverty-related diseases) apporte une réponse cohérente en associant les efforts communautaires et nationaux dans les domaines d'essais cliniques, de nouvelles thérapies et des vaccins contre le SIDA, la tuberculose et la malaria en Afrique.

In dat verband levert het EDCTP-project (European and Developing Countries Clinical Trials Programme on Poverty-related diseases) een coherent antwoord door de bundeling van de communautaire en nationale inspanningen op het gebied van klinische proeven, nieuwe therapieën en nieuwe vaccins tegen AIDS, tuberculose en malaria in Afrika.




Anderen hebben gezocht naar : contexte du projet welfare     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte du projet welfare ->

Date index: 2024-05-08
w