Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte d’un climat plus chaud " (Frans → Nederlands) :

Au niveau de l'UE, ces débats doivent s'inscrire dans le contexte plus général du cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 et prendre en considération certains aspects tels que l'efficacité environnementale, et notamment les réductions cumulées des émissions de CO2, les coûts à la charge du secteur, l'évolution des émissions après 2005, les nouvelles normes de rendement que l ...[+++]

Op EU-niveau mag bij dergelijke besprekingen het bredere beleidskader voor klimaatverandering en energie voor 2030 niet worden vergeten en moet er rekening worden gehouden met aspecten als de effectiviteit voor het milieu, in het bijzonder betreffende de cumulatieve CO2-verminderingen, kosten voor de sector, de ontwikkeling van emissies na 2005, mogelijke nieuwe door de IMO aangenomen efficiëntienormen evenals de beschikbaarheid en kosten van de huidige en in de toekomst verwachte verminderingstechnologieën.


Dans ce contexte, les pays en développement sont les plus vulnérables étant donné leur dépendance marquée à l'égard de ces secteurs économiques sensibles au climat et leur faible capacité à s'adapter.

In dit perspectief zijn ontwikkelingslanden, gezien hun sterke afhankelijkheid van deze klimaatgevoelige economische sectoren en hun geringe aanpassingscapaciteit, het kwetsbaarst.


Au niveau national ou dans un contexte régional plus large, l'organisation de séminaires entre représentants des gouvernements et de la société civile sur les défis de la réforme contribueront à instaurer un climat de confiance.

Op nationaal niveau of in een bredere regionale context zullen seminars van de overheid of het maatschappelijk middenveld over de uitdagingen van de hervorming bijdragen tot het opbouwen van een klimaat van vertrouwen.


3° Au point 12 sous le sous-titre " Isolation thermique de conduites de chauffage et de conduites pour eau chaude sanitaire « , les mots en-dessous du tableau " Le facteur de réduction 0,6 (qui tient compte des pertes réelles plus élevées découlant de parties non isolées et de ponts thermiques ) doit dans ce contexte être remplacé dans les formules par un facteur 1". sont abrogés ;

3° In punt 12 onder subtitel "Thermische isolatie van verwarmingsleidingen en leidingen voor warm tapwater" worden onder de tabel de woorden "Daarbij moet de reductiefactor 0,6 (die rekening houdt met de hogere reële verliezen als gevolg van niet-geïsoleerde delen en koudebruggen) in de formules vervangen worden door een factor 1". opgeheven;


La problématique des feux de signalisation et, par extension, de la réglementation du trafic dans son ensemble doit évidemment être située dans le contexte plus large de la transition à long terme vers une société à faibles émissions de carbone, dont la nécessité a une nouvelle fois été confirmée lors de la conférence sur le climat qui a eu lieu récemment à Paris.

De problematiek van de verkeerslichten en bij uitbreiding het geheel van de verkeersregelgeving dient uiteraard geplaatst te worden in het bredere perspectief van de langetermijn-transitie naar een lage koolstof maatschappij, waarvan de noodzaak nogmaals bevestigd werd op de recente klimaattop in Parijs.


Au-delà d'une connaissance du cadre juridique, d'un contexte social de survenance du fait et des systèmes psychologiques inférant dans les climats familiaux détériorés, c'est une stratégie ciblant la victime potentielle le plus susceptible d'être atteinte qui est induite chez l'aspirant policier, stratégie qui trouve à s'exprimer dans les premiers contacts, dans le suivi accordé aux faits mais surtout dans une orientation vers de s ...[+++]

Naast de kennis van een sociale omkadering en van de psychologische systemen die afgeleid kunnen worden uit een verslechterde familiale sfeer, wordt aan de aspirant-politiebeambte een strategie bijgebracht die het meest vatbare potentiële slachtoffer als doelgroep heeft; deze strategie komt tot uiting in de eerste contactname, in de opvolging van de feiten, maar vooral in een doorverwijzing naar de sociale diensten die geschikt zijn voor de opvolging van de sociale en psychologische wanhoopssituaties die de verwachtingen van de politionele interventie overtreffen.


Au-delà d'une connaissance du cadre juridique, d'un contexte social de survenance du fait et des systèmes psychologiques inférant dans les climats familiaux détériorés, c'est une stratégie ciblant la victime potentielle le plus susceptible d'être atteinte qui est induite chez l'aspirant policier, stratégie qui trouve à s'exprimer dans les premiers contacts, dans le suivi accordé aux faits mais surtout dans une orientation vers de s ...[+++]

Naast de kennis van een sociale omkadering en van de psychologische systemen die afgeleid kunnen worden uit een verslechterde familiale sfeer, wordt aan de aspirant-politiebeambte een strategie bijgebracht die het meest vatbare potentiële slachtoffer als doelgroep heeft; deze strategie komt tot uiting in de eerste contactname, in de opvolging van de feiten, maar vooral in een doorverwijzing naar de sociale diensten die geschikt zijn voor de opvolging van de sociale en psychologische wanhoopssituaties die de verwachtingen van de politionele interventie overtreffen.


En ce qui concerne le petit nombre de créations d'entreprises, en particulier chez les plus jeunes, le contexte international de crise que nous connaissons actuellement a un effet négatif sur la confiance, les investissements et la création d'activités et qui dissuade souvent des candidats-entrepreneurs de s'établir dans un climat incertain.

Wat het geringe aantal oprichtingen van ondernemingen betreft, vooral dan bij de jongsten, heeft de context van de internationale crisis die wij nu doormaken, een negatief effect op het vertrouwen, de investeringen en de creatie van activiteiten en die vaak kandidaat-ondernemers afschrikt om zich te vestigen in een onzeker klimaat.


Ils constituent des exemples par excellence de la nécessité d’une adaptation immédiate, destinée en l’occurrence à les rendre plus vivables dans le contexte d’un climat plus chaud et à réduire la demande d’énergie, ce qui contribuera également à l’atténuation du changement climatique.

Zij illustreren op voortreffelijke wijze hoe het inspelen op een onmiddellijke noodzaak – aanpassing om ze comfortabeler te maken in een heter klimaat hand in hand kan gaan met een vermindering van het energieverbruik, waardoor tegelijkertijd de klimaatverandering zelf wordt bestreden.


Durant tout le premier tour , les activités relatives aux demandeurs d'asile ont été menées dans un contexte difficile et un climat médiatique de plus en plus hostile.

Tijdens de gehele eerste ronde vormde het werken door asielzoekers een ernstig probleem, waarbij de verslaggeving in de media over asielzoekers steeds vijandelijker werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte d’un climat plus chaud ->

Date index: 2021-09-06
w