Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte elle étudiera également " (Frans → Nederlands) :

Elle étudiera également comment, dans le cadre de son dialogue politique, traiter au mieux des questions telles que les réformes de l’environnement des entreprises, qui sont cruciales pour l’investissement, l’innovation et le développement du secteur privé, notamment en ce qui concerne l’État de droit, la lutte contre la corruption, la gestion des finances publiques, la réforme fiscale et l’efficacité et les capacités des institutions publiques.

Zij gaat ook na wat, in het kader van haar politieke dialoog, de beste aanpak is voor zaken als de hervorming van het ondernemingsklimaat, die cruciaal zijn voor investeringen, innovatie en de ontwikkeling van de particuliere sector, met inbegrip van de rechtsstaat, corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, fiscale hervormingen en de efficiëntie en capaciteit van overheidsinstanties.


La Commission envisagera un large éventail d'actions contribuant à l'amélioration de l'environnement urbain, notamment les nouvelles normes applicables aux véhicules (EURO 5,EURO VI); elle étudiera également des mesures aptes à promouvoir le recours accru à des redevances particulières dans les zones sensibles du point de vue de l'environnement, ainsi que la désignation de zones à émissions réduites dans lesquelles s'appliqueraient des restrictions aux transports polluants.

De Commissie zal zich beraden op een breed scala aan acties die het stadsmilieu moeten helpen verbeteren, inclusief nieuwe voertuignormen (EURO 5, EURO VI); tevens zal zij nadenken over maatregelen om een grootschaliger gebruik van gedifferentieerde heffingen in uit milieuoogpunt gevoelige gebieden te bevorderen, alsook om zones met lage uitstoot aan te wijzen waar beperkingen gelden voor verontreinigend vervoer.


Dans ce contexte, elle est également favorable à l'idée de procéder à des auditions avec des juges de la jeunesse, des avocats spécialisés et des psychologues.

In deze context is zij dan ook voorstander van het idee om die hoorzittingen door jeugdrechters, gespecialiseerde advocaten en psychologen te laten uitvoeren.


Dans ce contexte, elle est également favorable à l'idée de procéder à des auditions avec des juges de la jeunesse, des avocats spécialisés et des psychologues.

In deze context is zij dan ook voorstander van het idee om die hoorzittingen door jeugdrechters, gespecialiseerde advocaten en psychologen te laten uitvoeren.


Si l'Union défend seulement ses intérêts à court terme, elle se focalisera, surtout dans le contexte de crise actuel, sur des partenariats purement économiques, alors qu'elle doit également formuler des exigences dans le domaine des valeurs fondamentales telles que les droits de l'homme.

Als de Unie alleen haar belangen op korte termijn behartigt, zal ze zich, vooral in de huidige crisistijd, richten op puur economische partnerschappen terwijl de Unie ook eisen moet stellen op vlak van fundamentele waarden, zoals de mensenrechten.


De plus, elle a également franchi les premières étapes vers la décentralisation dans le contexte budgétaire actuel, même si cette décentralisation représente un surcoût de 100 % par poste.

Tevens worden ook binnen de huidige budgettaire context de eerste stappen gezet voor decentralisatie, ook al betekent decentralisatie een meerkost van 100 % per post.


Dans ce contexte, elle détermine également les conditions dans lesquelles la publicité comparative peut être autorisée.

Zij bevat in dat verband tevens de voorwaarden waaronder vergelijkende reclame is toegestaan.


Elle étudiera également la possibilité de définir d'autres orientations sur des questions particulières d'urbanisme.

De Commissie zal onderzoeken welke wegen haar openstaan om andere richtsnoeren te ontwikkelen aangaande specifiek met stadsplanning samenhangende vraagstukken.


Elle étudiera également la possibilité de lancer d'autres initiatives coordonnées avec les États membres lorsque la directive entrera en vigueur.

Ook zal zij de mogelijkheden verkennen om in samenwerking met de lidstaten nog meer gecoördineerde initiatieven te ontplooien wanneer de richtlijn in werking treedt.


Elle peut également plaider la cause de la RDC auprès des instances internationales, dont les choix politiques et économiques influencent directement l'évolution du contexte dans ce pays.

België kan de zaak van de DRC ook bepleiten bij de internationale instanties, wier politieke en economische keuzes de ontwikkeling van de context in de DRC rechtstreeks beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte elle étudiera également ->

Date index: 2022-02-20
w