Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte légal
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Démence de la chorée de Huntington
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Négociation de contrôle de contexte
Négociation de la gestion du contexte
Névrose traumatique
Protection de contexte
Préservation de contexte
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Vertaling van "contexte et devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte

onderhandelen over de contextbesturing


préservation de contexte | protection de contexte

bescherming van context


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchemars; ils surviennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

kunst in een therapeutische omgeving gebruiken | kunst in een therapeutische setting gebruiken


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, il devrait être possible de mettre en place des plateformes multi-pays afin de promouvoir des projets transfrontières ou un groupe de projets concernant l’ensemble des États membres.

In dat verband dient het mogelijk te zijn om platformen met meerdere landen op te zetten teneinde grensoverschrijdende projecten of een groep van projecten in verschillende lidstaten te bevorderen.


L'UE continuera de soutenir fermement la Cour pénale internationale (CPI) et, dans ce contexte, elle devrait tout mettre en œuvre pour assurer l'universalité du Statut de Rome de la CPI et sa pleine application.

De EU blijft het Internationaal Strafhof (ICC) onverminderd steunen, het universele karakter ervan uitdragen en de volledige tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome nastreven.


L'UE continuera de soutenir fermement la Cour pénale internationale (CPI) et, dans ce contexte, elle devrait tout mettre en œuvre pour assurer l'universalité du Statut de Rome de la CPI et sa pleine application.

De EU blijft het Internationaal Strafhof (ICC) onverminderd steunen, het universele karakter ervan uitdragen en de volledige tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome nastreven.


Dans ce contexte, il devrait y avoir la possibilité de financer des projets menés par un seul opérateur au titre de cette mesure, à condition que les résultats obtenus soient diffusés, de manière à atteindre l'objectif de la diffusion des nouvelles pratiques et des nouveaux processus ou produits.

In dat verband moet de mogelijkheid worden geboden om op grond van deze maatregel projecten die door één marktdeelnemer worden uitgevoerd, te financieren, op voorwaarde dat de resultaten worden verspreid, waardoor het doel om ook nieuwe praktijken, procedés en producten, te verspreiden wordt bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un soutien à la coopération horizontale et verticale entre les acteurs de la chaîne d'approvisionnement, ainsi qu'aux actions de promotion dans un contexte local, devrait stimuler le développement économiquement rationnel des circuits d'approvisionnement courts, des marchés locaux et des chaînes alimentaires locales.

Steun voor horizontale en verticale samenwerking tussen actoren in de toeleveringsketen en voor afzetbevorderingsactiviteiten in een plaatselijk kader moet fungeren als katalysator voor de economisch rationele ontwikkeling van korte toeleveringsketens, plaatselijke markten en lokale voedselketens.


Dans ce contexte, une campagne visant à rectifier l'utilisation du métylphénidate me semble nécessaire, en particulier si ce médicament devrait être prescrit en dehors des indications enregistrées, en rappelant au médecin, au patient et à la famille, les risques du métylphénidate, tels que mentionnés dans la notice.

In dit verband lijkt me een campagne die ertoe strekt om het gebruik van methylfenidaat af te raden of bij te sturen noodzakelijk, vooral als dat geneesmiddel voorgeschreven zou worden buiten de erkende indicaties, door de geneesheer, de patiënt en de familie te wijzen op de risico’s van methylfenidaat, zoals deze vermeld zijn in de bijsluiter.


Il me semble que la question s’il s’agit d’un tarif forfaitaire qui fait suite ou non à une prestation effective devrait être vue dans un contexte urbain.

De vraag of het hier gaat om een forfaitair tarief dat al dan niet beantwoordt aan een effectieve prestatie, lijkt mij in de lokale stedelijke context te moeten worden bekeken.


Dans ce contexte, elle devrait intensifier le rythme de ses réformes, en particulier dans les domaines de la police et judiciaire, de la lutte contre la corruption et l'application intégrale de l'ASA ainsi que dans la mise en œuvre de l'accord d'Ohrid.

In dit verband zou het land het tempo van zijn hervormingen moeten opvoeren, vooral op het gebied van politie en justitie, de bestrijding van de corruptie en de integrale toepassing van de SAO, alsmede de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Ohrid.


Dans ce contexte, il devrait être fait un usage concerté de tous les instruments communautaires disponibles (par exemple, les dispositions relatives à la lutte contre la discrimination et à la cohésion sociale introduites par les articles 13 et 137 du traité d'Amsterdam, la stratégie pour l'emploi, le Fonds social européen et les autres initiatives communautaires telles que EQUAL et URBAN).

In dit verband moet gecoördineerd gebruik worden gemaakt van de beschikbare communautaire beleidsinstrumenten (bijvoorbeeld de maatregelen ter bestrijding van discriminatie en sociale uitsluiting overeenkomstig de artikelen 13 en 137 van het Verdrag van Amsterdam, de werkgelegenheidsstrategie, het Europees Sociaal Fonds en andere communautaire initiatieven zoals EQUAL en URBAN).


Outre la question essentielle de savoir si les honoraires doivent être répétibles ou non, des questions se sont posées à propos du contexte dans lequel leur répétibilité devrait être appliquée (contexte contractuel, extracontractuel, de droit civil, pénal ou administratif, ..) et de la manière dont il conviendrait de la réglementer.

Naast de essentiële vraag of erelonen wel verhaalbaar dienen te zijn, rezen vragen over de context waarbinnen dat het geval zou moeten zijn (contractueel, buitencontractueel, burgerrechtelijk, strafrechtelijk, administratiefrechtelijk, ..) en de wijze waarop een en ander geregeld diende te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte et devrait ->

Date index: 2024-07-31
w