Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte européen pourrait " (Frans → Nederlands) :

Enfin, la Commission pourrait formuler des recommandations pour chaque État membre dans le contexte du semestre européen afin de recenser les mesures avantageuses tant pour l'économie que pour l'environnement.

Tot slot zou de Commissie in het kader van het Europese semester landenspecifieke aanbevelingen kunnen doen voor individuele lidstaten om maatregelen aan te wijzen die zowel economische als milieuvoordelen opleveren.


Dans ce contexte, le Centre européen de prévisions météorologiques à moyen terme (ECMWF) pourrait se voir confier la coordination du réseau de surveillance de l'atmosphère.

In die context zou het Europees Centrum voor weervoorspellingen op middellange termijn (ECMWF) met de coördinatie van het netwerk voor de atmosfeer kunnen worden belast.


Dans ce contexte, le phénomène de désindustrialisation - souligné par le Conseil européen d'octobre dernier - pourrait apparaître comme un problème de plus en plus aigu.

In dit verband lijkt het - door de Europese Raad van oktober jl. aan de orde gestelde - deïndustrialisatieverschijnsel een steeds acuter probleem te worden.


Si les partis politiques européens et nationaux divulguent les noms des candidats aux fonctions de président de la Commission qu’ils soutiennent, ainsi que le programme de ces candidats, dans le contexte des élections au Parlement européen, le lien entre le vote individuel d’un citoyen de l’Union pour un parti politique aux élections européennes et le candidat à la présidence de la Commission soutenu par ce parti pourrait ainsi se manifester ...[+++]

Mochten Europese politieke partijen en nationale partijen in het kader van de Europese verkiezingen hun kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie bekendmaken, samen met diens programma, dan zou concreet en zichtbaar worden wat het verband is tussen de individuele stem van een burger van de Unie voor een politieke partij bij de Europese verkiezingen en de door die partij gesteunde kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie.


34. demande à la Commission et au Conseil de faire mention, dans les accords d'association conclus avec les pays partenaires du Sud, des droits des femmes et de l'obligation de mener une politique visant à l'égalité entre hommes et femmes, de procéder régulièrement à une évaluation à cet égard et de faire respecter cette obligation par des mécanismes d'avertissement et même une suspension des accords en cas de manquement; relève que le Parlement européen pourrait exercer un contrôle plus étroit dans ce contexte;

34. vraagt de Commissie en de Raad dat zij in de associatieovereenkomsten met de zuidelijke partnerlanden melding maken van de vrouwenrechten en van de verplichting een beleid te voeren dat de gelijkheid van mannen en vrouwen beoogt, regelmatig een evaluatie te maken in dit verband en deze verplichting te doen naleven door middel van waarschuwingsmechanismen en zelfs een schorsing van de overeenkomsten in geval van niet-nakoming; merkt op dat het Europees Parlement hierop een striktere controle zou kunnen uitvoeren;


À cette occasion, une déclaration consensuelle, brève mais claire, au nom du Conseil, de la Commission et du Parlement européen, pourrait représenter un élément extrêmement positif en créant un nouveau contexte qui permettrait de mener un débat institutionnel élargi et en abordant peut-être également certaines des inquiétudes spécifiques qui ont été exprimées au cours des débats sur le Traité constitutionnel organisés au niveau national.

Als dan een korte, eloquente en door consensus gekenmerkte verklaring wordt afgelegd namens de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zal dat een heel positief element kunnen zijn in het creëren van een nieuwe context voor ons algemeen institutioneel debat, en misschien ook voor de aanpak van enkele specifieke punten van zorg die in de nationale debatten over het Grondwettelijk Verdrag naar voren zijn gekomen.


Je reprends cette idée en évoquant plutôt un «espace européen des chercheurs», c’est-à-dire un marché unique de l’emploi qui pourrait être organisé partiellement à travers la création d’une association européenne de chercheurs ou d’une organisation regroupant des associations de chercheurs. Ce type d’organisme pourrait être utile pour renforcer le rôle des chercheurs dans le contexte européen.

Ik hamer op dit begrip maar spreek liever van “Europese ruimte van onderzoekers”, dus één arbeidsmarkt, die gemakkelijker gevormd kan worden door onder meer een Europese vereniging van onderzoekers of een overkoepelende organisatie op te zetten. Dat kan een nuttig instrument blijken om de rol van de onderzoekers in de Europese context te versterken.


La Commission invite par conséquent le Conseil d'éveiller l'attention des États membres sur le fait que la question de l'innovation est toujours aussi importante et qu'une meilleure compréhension du processus d'innovation dans le contexte européen pourrait contribuer au renforcement des performances de tous les États membres.

De Commissie verzoekt de Raad dan ook de lidstaten te wijzen op het belang van het innovatievraagstuk en op het feit dat een beter inzicht in het innovatieproces in de Europese context tot betere prestaties van alle lidstaten kan bijdragen.


Dans ce contexte, il pourrait être utile au médiateur d’avoir le pouvoir d’intervenir dans de telles affaires, un pouvoir qui, je souligne, a déjà été conféré au contrôleur européen de la protection des données, avec lequel j’ai eu une réunion fort productive et amicale la semaine passée.

Het zou in die context nuttig zijn als de Ombudsman bevoegd zou zijn zich in dergelijke zaken te mengen; ik wijs u erop dat de Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming, met wie ik vorige week zeer prettig en productief overleg heb gevoerd, al over deze bevoegdheid beschikt.


17. estime, dans ce contexte, que l'envoi d'équipes de surveillants indépendants à temps plein aux sièges des principales banques, principales compagnies d'assurance et principaux conglomérats financiers européens pourrait être de nature à faciliter la compréhension des activités de l'établissement surveillé, à renforcer la capacité de réaction, à promouvoir la compréhension mutuelle et à faciliter le dépistage précoce des lacunes d'organisation;

17. is in dat verband van mening dat het ter plaatse installeren van voltijds opererende teams van onafhankelijke interne controleurs bij de grootste Europese banken en verzekeringsmaatschappijen en financiële conglomeraten ertoe zou kunnen leiden dat een beter inzicht wordt verkregen in de activiteiten van de gecontroleerde instelling, de reactiesnelheid groter wordt, het wederzijds begrip wordt verbeterd en het in een vroeg stadium opsporen van organisatorische tekortkomingen wordt vergemakkelijkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte européen pourrait ->

Date index: 2024-07-09
w