Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIMA
Centre International de la Mécanique d'Art
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Vertaling van "contexte international art " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

kunst in een therapeutische omgeving gebruiken | kunst in een therapeutische setting gebruiken


Centre International de la Mécanique d'Art | CIMA [Abbr.]

CIMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la « Bauer-Messener EvaluierungsKEG » (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la « Pädagogische Hochschule Steiermark » et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet « SEALL » ...[+++]

- Mevrouw Christa Bauer is actief in de volwassenenvorming (met accent op zelfevaluatie, projectmanagement en schoolontwikkelingen in internationale context), ze is commanditair van de Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe evaluatie, opleiding met het oog op zelfevaluatie voor verschillende Europese projecten en het Oostenrijkse federale ministerie van Onderwijs en Kunst), ze leidt het team kwaliteitsontwikkeling van de pedagogische hogeschool Stiermarken en werkt mee aan internationale projecten, o.a. aan het Grundtvig-project "SEA ...[+++]


Dans leur réponse collective, les autorités judiciaires insistent sur l'importance des techniques de livraison contrôlée et de livraison surveillée dans le contexte international (art. 73 de la Convention d'application des Accords de Schengen, en matière de stupéfiants et de substances soporifiques).

In hun collectief antwoord wijzen de justitiële overheden op het belang van methoden als gecontroleerde aflevering en bewaakte aflevering in de internationale context (art. 73 van de Overeenkomst ter uitvoering van de Schengen-akkoorden, dat betrekking heeft op verdovende middelen en psychotrope stoffen).


Art. 4. § 1. L'organisme a pour objet d'élaborer et de mettre en oeuvre la politique de gestion du patrimoine mobilier, immobilier et immatériel des conflits armés sur le sol belge et des conflits armés impliquant des Belges à l'étranger, et de présenter l'histoire et la mémoire de ces conflits dans un contexte militaire, politique, technologique, économique, social et culturel tant européen qu'international, d'une manière qui intègre les valeurs d'une société démocratique et qui contribue a ...[+++]

Art. 4. § 1. De instelling heeft tot doel het uitwerken en het uitvoeren van het beleid inzake het beheer van het roerend, onroerend en immaterieel erfgoed van de gewapende conflicten op Belgisch grondgebied en van de gewapende conflicten waarbij Belgen in het buitenland waren betrokken, en het voorstellen van de geschiedenis en de herinnering van deze conflicten in een militaire, politieke, technologische, economische, sociale en culturele context, zowel op Europees als op internationaal niveau, op een wijze die de waarden van een democratische samenle ...[+++]


Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la " Bauer-Messener EvaluierungsKEG (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la " Pädagogische Hochschule Steiermark" et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet " SEALL" (aut ...[+++]

Mevr. Christa Bauer is actief in de volwassenenvorming (vooral: zelfevaluatie, projectmanagement en schoolontwikkelingen in internationale context), ze is commanditair van de Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe evaluatie, opleiding met het oog op zelfevaluatie voor verschillende Europese projecten en het Oostenrijkse federale ministerie van Onderwijs en Kunst), ze leidt het team kwaliteitsontwikkeling van de pedagogische hogeschool Stiermarken en werkt mee aan internationale projecten, o.a. aan het Grundtvig-project " SEALL" (zel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la " Bauer-Messener EvaluierungsKEG (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la " Pädagogische Hochschule Steiermark" et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet " SEALL" (aut ...[+++]

Mevr. Christa Bauer is actief in de volwassenenvorming (vooral: zelfevaluatie, projectmanagement en schoolontwikkelingen in internationale context), ze is commanditair van de Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe evaluatie, opleiding met het oog op zelfevaluatie voor verschillende Europese projecten en het Oostenrijkse federale ministerie van Onderwijs en Kunst), ze leidt het team kwaliteitsontwikkeling van de pedagogische hogeschool Stiermarken en werkt mee aan internationale projecten, o.a. aan het Grundtvig-project " SEALL" (zel ...[+++]


2° du caractère distinctif, de l'importance potentielle et du rayonnement de l'oeuvre de l'artiste dans le contexte international des arts plastiques contemporains ;

2° het toonaangevende karakter, het potentiële belang en de uitstraling van het oeuvre van de kunstenaar binnen de internationale context van de hedendaagse beeldende kunst;


Art. 3. Afin de pouvoir continuer à remplir, à long terme également, son obligation de canalisation axée sur l'avenir, la Loterie Nationale doit mener une politique durable basée sur une gestion solide, sur le plan économique et axée sur l'entreprise, afin de consolider sa position de leader du marché dans un contexte national et international concurrentiel et en rapide évolution.

Art. 3. Om haar kanalisatieplicht vanuit een toekomstgericht perspectief ook op lange termijn blijvend te kunnen invullen, dient de Nationale Loterij een duurzaam beleid te voeren gebaseerd op een economische en ondernemingsgerichte solide bedrijfsvoering, teneinde in een snel evoluerende nationale en internationale concurrentiële context haar marktleiderschap te bestendigen.


Art. 6. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Le centre de recherche a pour but ou objet social la réalisation d'activités de recherche, de support à l'innovation et de services à finalité industrielle qui: 1° relèvent essentiellement de la recherche industrielle ou du développement expérimental; 2° sont susceptibles d'intéresser des entreprises confrontées aux besoins d'un secteur ou d'un domaine technologique; 3° ont pour effet de développer et d'entretenir son savoir-faire et son socle de compétences; 4° consistent notamment en des activités non-économiques; 5° s'inscrivent dans un contexte ...[+++]

Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernemingen die geconfronteerd worden met de behoeften van een technologische sector of een technologisch vakgebied; 3° de ontwikkeling of de instandhouding van haar know-how of haar vaardigheden als gevolg hebben; 4° onder andere bestaan uit niet-econo ...[+++]


Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (spécialisée en autoévaluation, gestion de projets et développement scolaire dans un contexte international), commanditaire de la société Bauer-Messener EvaluierungsKEG (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour plusieurs projets européens et pour le Ministère fédéral autrichien de l'Enseignement et des Arts), directrice de l'équipe de développement qualité de la haute école de pédagogie Steiermark, et collaboratrice de projet international, entre autres, au sein du projet Grun ...[+++]

Mevr. Christa Bauer is actief in de volwassenenvorming (met accent op zelfevaluatie, projectmanagement en schoolontwikkelingen in het internationale kader), ze is commanditair van de Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe evaluatie, opleiding met het oog op zelfevaluatie voor verschillende Europese projecten en het Oostenrijkse federale ministerie van Onderwijs en Kunst), ze leidt het team kwaliteitsontwikkeling van de pedagogische hogeschool Stiermarken en werkt mee aan internationale projecten, o.a. aan het Grundtvig-project " SEALL" (zelfevaluatie in de volwassenenvorming).


Dans le contexte actuel de la préservation de l'environnement, les organisateurs du Festival international des Arts de la Rue de Chassepierre souhaitent diminuer la pression automobile et estiment que la promotion d'autres moyens de déplacement devrait être largement soutenue par les TEC, qui sont déjà partie prenante, et la SNCB.

Om milieuredenen wensen de organisatoren van het Festival international des Arts de la Rue de Chassepierre het aantal auto's te verminderen. De promotie van andere vervoermiddelen zou sterk moeten worden ondersteund door de TEC, die al deelneemt, en de NMBS.




Anderen hebben gezocht naar : contexte international art     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte international art ->

Date index: 2020-12-17
w