Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte international qui avait " (Frans → Nederlands) :

Le présent accord de coopération fixe les facteurs de rattachement permettant de désigner l'entité fédérée compétente en matière de prestations familiales tant dans un contexte interne que dans un contexte international;

In dit samenwerkingsakkoord worden de aanknopingsfactoren vastgelegd om de bevoegde deelentiteit met betrekking tot gezinsbijslag in Belgische en internationale context aan te duiden;


- le rôle des entités fédérées dans le contexte international ;

- de rol van de deelentiteiten in de internationale context;


* Connaissance de l'histoire des deux guerres mondiales - et en ce qui concerne la Seconde Guerre mondiale, notamment celle de la Belgique - de préférence intégrée également dans un contexte international (à démontrer via une liste de publications scientifiques)

* De geschiedenis van beide Wereldoorlogen en de Tweede Wereldoorlog in het bijzonder m.b.t. België, bij voorkeur ook ingebed in een internationale context. Dit moet blijken uit de wetenschappelijke publicatielijst.


Dans ce contexte international, le transport regroupe toutes les opérations et conditions afférentes au déplacement des matières radioactives, y compris la conception, la fabrication, l'entretien, la réparation d'emballages et des matières radioactives ainsi que la préparation, l'expédition, le chargement, le transport, ainsi que les interruptions des transports, l'entreposage en transit, le déchargement et la réception des matières radioactives à leur destination finale.

In deze internationale context omvat het vervoer alle operaties en omstandigheden verbonden met en betrokken bij het verplaatsen van radioactieve stoffen met inbegrip van het ontwerp, fabricatie, onderhoud en reparatie van verpakkingen en radioactieve materialen en de voorbereiding, verzenden, laden, het vervoer alsook het onderbrekingen van transporten, de opslag in transit, het ontladen en de ontvangst op de eindbestemming van radioactieve stoffen.


Il s'agit d'une nécessité absolue au vu du contexte international de ces transports.

Dit is een absolute noodzaak gezien de internationale context van deze transporten.


Cette résolution intervient dans un contexte international qui avait déjà salué les résultats positifs du Plan de réformes et de développement palestinien (PRDP), financé par la Conférence des donateurs de 2007 pour doter le futur État palestinien d'institutions fonctionnelles et d'une économie viable.

Die resolutie is er gekomen in een internationale context van erkenning voor de positieve resultaten van het Palestijns Hervormings- en Ontwikkelingsplan, gefinancierd door de donorconferentie van 2007 om de toekomstige Palestijnse staat werkende instellingen en een levensvatbare economie te geven.


Cette résolution intervient dans un contexte international qui avait déjà salué les résultats positifs du Plan de réformes et de développement palestinien (PRDP), financé par la Conférence des donateurs de 2007 pour doter le futur État palestinien d'institutions fonctionnelles et d'une économie viable.

Die resolutie is er gekomen in een internationale context van erkenning voor de positieve resultaten van het Palestijns Hervormings- en Ontwikkelingsplan, gefinancierd door de donorconferentie van 2007 om de toekomstige Palestijnse staat werkende instellingen en een levensvatbare economie te geven.


Afin de s'inscrire dans le contexte international existant, la commission s'est inspirée du code de la Chambre de commerce internationale en cette matière (1991), tel qu'il avait été repris par le Jury d'éthique publicitaire (avril 1992).

Om zich in de internationale context te integreren, heeft de commissie zich geïnspireerd op de reclamecode van de Internationale Kamer van Koophandel in deze materie (1991), zoals hij werd overgenomen door de Jury voor Eerlijke Praktijken inzake Reclame (april 1992).


L'attention s'est portée en premier lieu sur l'intérêt stratégique que revêtaient ces relations dans un contexte international qui, du fait de la fin de la guerre froide et de la mondialisation croissante des échanges économiques et financiers ­ notamment après la clôture de l'Uruguay Round ­ avait subi une profonde métamorphose.

In de eerste plaats werd de aandacht gevestigd op de strategische belangen van de relatie in een internationale wereld die met het einde van de Koude Oorlog en met de groeiende mondialisering van de economische en financiële uitwisselingen, onder meer na het afsluiten van de Uruguay Round, een belangrijke gedaanteverandering had ondergaan.


L'attention s'est portée en premier lieu sur l'intérêt stratégique que revêtaient ces relations dans un contexte international qui, du fait de la fin de la guerre froide et de la mondialisation croissante des échanges économiques et financiers ­ notamment après la clôture de l'Uruguay Round ­ avait subi une profonde métamorphose.

In de eerste plaats werd de aandacht gevestigd op de strategische belangen van de relatie in een internationale wereld die met het einde van de Koude Oorlog en met de groeiende mondialisering van de economische en financiële uitwisselingen, onder meer na het afsluiten van de Uruguay Round, een belangrijke gedaanteverandering had ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte international qui avait ->

Date index: 2021-08-05
w