Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Altermondialisme
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Démence de la chorée de Huntington
FEM
Fonds d'ajustement à la mondialisation
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Globalisation de l'économie
Internationalisation de l'économie
Mondialisation
Mondialisation économique
Névrose traumatique
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Traduction de «contexte mondialisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchemars; ils surviennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel ...[+++]


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

kunst in een therapeutische omgeving gebruiken | kunst in een therapeutische setting gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux moteurs du changement - l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique - vont s'accélérer d'ici la fin de la présente décennie.

De drijvende krachten achter de veranderingen – de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing – zullen zich voor het einde van dit decennium nog intenser doen gevoelen.


Les mesures proposées par l'Agenda ont pour objectif de permettre aux citoyens de prendre confiance dans leur propre capacité à gérer le processus de changement, à savoir: l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


Un pacte pour projeter nos valeurs, notre liberté et notre prospérité dans le contexte mondialisé de demain.

Een beslissend pact waardoor onze waarden, onze vrijheid en onze welvaart bijdragen tot de toekomst van een gemondialiseerde wereld.


Ne pas respecter les délais impliquerait de repousser le lancement de projets essentiels à la future compétitivité de l'Europe dans le contexte de la mondialisation.

Als de termijnen niet worden nageleefd, zouden projecten die in de context van mondialisering van cruciaal belang zijn voor het toekomstige concurrentievermogen van Europa, moeten worden uitgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures proposées par l'Agenda ont pour objectif de permettre aux citoyens de prendre confiance dans leur propre capacité à gérer le processus de changement, à savoir: l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


Bientôt, les activités de négociation seront ouvertes 24h/24 dans un contexte mondialisé.

Wereldwijde handel de klok rond ligt in het verschiet.


(61) Si le marché doit réellement fonctionner par des moyens électroniques dans un contexte mondialisé, l'Union européenne et les grands ensembles non européens ont besoin de se concerter pour rendre leurs législations et leurs procédures compatibles.

(61) De elektronische handel kan in een mondiale context alleen dan efficiënt functioneren indien overleg plaatsvindt tussen de Europese Unie en de grote ruimten buiten Europa om de respectieve wetgevingen en procedures op elkaar af te stemmen.


Les progrès réalisés doivent cependant être appréciés dans le contexte des transformations profondes qui affectent le fonctionnement de l'ensemble du système financier de l'Union, et plus particulièrement de la mondialisation et de l'introduction de l'euro.

Deze vooruitgang moet worden gezien tegen de achtergrond van de grondige veranderingen in de werking van het Europees financieel systeem als geheel, de globalisering en de invoering van de euro in het bijzonder.


31. Nous encouragerons, dans le contexte de la mondialisation et du développement de la société de l'information, de nouvelles formes de dialogue et de coopération scientifique et technique, ainsi que des échanges dans le domaine des services, qui favorisent considérablement le renforcement des liens économiques entre les deux régions.

31. In de context van de globalisering en de opmars van de informatiemaatschappij zullen wij steun geven aan nieuwe vormen van dialoog, wetenschappelijke en technologische samenwerking in handel en diensten, die belangrijke factoren zijn voor hechtere economische banden tussen beide regio's.


L'accord attache en effet une importance particulière à la promotion conjointe de la recherche scientifique et du développement technique, qui sont des éléments essentiels dans le contexte de la mondialisation.

In de overeenkomst wordt namelijk bijzonder belang gehecht aan de gezamenlijke bevordering van wetenschappelijk onderzoek en technische ontwikkeling als kernelementen bij de globalisering.


w