Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contexte étant ainsi brièvement esquissé " (Frans → Nederlands) :

Le contexte étant ainsi brièvement esquissé, j'aimerais poser les questions suivantes à la ministre :

Gezien het korte voorgaande kader, volgende vragen:


Le contexte étant ainsi brièvement esquissé, j'aimerais poser les questions suivantes au ministre :

Gezien het korte, voorgaande kader kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen:


Le contexte étant ainsi brièvement esquissé, j’aimerais poser les questions suivantes au ministre :

Gezien het korte voorgaande kader, volgende vragen aan de geachte minister:


Le contexte étant ainsi brièvement esquissé, j'aimerais poser les questions suivantes :

Gezien het korte voorgaande kader, volgende vragen:


Le contexte étant ainsi brièvement esquissé, j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Gezien het korte voorgaande kader, volgende vragen:


Eu égard à ces objectifs ainsi que son contexte global et particulier, la Cour considère que la notion de « séjour légal » permettant d’acquérir un droit de séjour permanent, doit être interprétée comme étant un séjour conforme aux conditions énoncées par cette directive (à savoir, être un travailleur salarié ou non salarié dans l’État membre d’accueil ou disposer, pour lui-même et les membres de sa famille, de ressources suffisantes et d’une assurance maladie).

Gelet op deze doelstellingen alsmede op de algemene en bijzondere context van de richtlijn, is het Hof van oordeel dat het „legale verblijf” op grond waarvan een duurzaam verblijfsrecht kan worden verkregen, moet worden opgevat als een verblijf in overeenstemming met de in deze richtlijn gestelde voorwaarden (namelijk in het gastland werknemer of zelfstandige zijn, dan wel voor zichzelf en voor zijn familieleden over voldoende bestaansmiddelen en een ziekteverzekering beschikken).


30. convient que l'UE doit lutter contre la criminalité et la violence pour protéger les citoyens et que, pour ce faire, la répression et les enquêtes doivent s'étendre à tout le territoire de l'UE; approuve également, dans ce contexte, étant donné que la sécurité est indispensable au bien-être des citoyens européens, les mesures que la Commission souhaite prendre pour lutter contre le terrorisme, la propagande terroriste et la diffusion d'expertise – par exemple dans le domaine des explosifs – à des fins de terrorisme ainsi que lutte ...[+++]

30. steunt de opvatting dat de Unie misdaad en geweld moet bestrijden ter bescherming van de burger en dat daarom wetshandhaving en strafrechterlijk onderzoek door de gehele EU heen moet plaatsvinden; aangezien veiligheid een kernelement is bij het welbevinden van de Europeanen steunt het voorts de maatregelen die de Commissie ten uitvoer wil brengen ter bestrijding van terrorisme, propaganda voor terrorisme en de overdracht van expertise - zoals voor het maken van explosieven - voor terroristische doeleinden, alsmede de bestrijding van cybermisdaad in al zijn vormen;


Le présent projet de rapport sur un modèle social européen pour l'avenir prend pour point de départ le contexte que nous venons de décrire et esquisse la notion de modèle social européen, ainsi que la manière dont nous pouvons présenter cette notion au début du XXI siècle dans le cadre de la réalisation des ambitions des Européens pour notre continent et pour la justice mondiale.

Dit verslag over het Europees sociaal model voor de toekomst beschouwt bovenstaande context als uitgangspunt en schetst het concept van het Europees sociaal model; hoe kunnen we het concept aan het begin van de 21e eeuw verbeteren als onderdeel van het proces om de ambities van de Europeanen voor ons continent en voor wereldwijde rechtvaardigheid te realiseren.


Etant donné le contexte d'incertitude économique et géopolitique, ainsi que l'élargissement imminent, la création d'une Europe plus dynamique et résistante devient d'autant plus importante.

Tegen de achtergrond van de huidige economische en geopolitieke onzekerheid en de komende uitbreiding van de EU is de schepping van een meer dynamisch en veerkrachtig Europa belangrijker dan ooit.


de renforcer le dialogue stratégique et politique avec les pays partenaires sur des questions essentielles, y compris dans le contexte du processus lié à la stratégie de réduction de la pauvreté; d'octroyer des ressources pour combattre les trois maladies, y compris en soutenant la stratégie de réduction de la pauvreté, le but étant avant tout de réaliser les OMD au moyen d'interventions efficaces et peu coûteuses, qui sont susceptibles de produire rapidement des résul ...[+++]

de politieke en beleidsdialoog met de partnerlanden over sleutelkwesties, ook in de context van de armoedebestrijdingsstrategie, te versterken; middelen te verstrekken om de drie ziekten te bestrijden, onder meer door middel van steun voor de armoedebestrijdingsstrategie met een sterke nadruk op de verwezenlijking van de MDG's en door middel van in hoge mate kosteneffectieve acties die snel resultaat opleveren; in de partnerlanden capaciteit op te bouwen op alle gebieden van de integrale respons op de drie ziekten (preventie, behandeling, verzorging en onderzoek) met name door middel van de ontwikkeling van de gezondheidszorgstelsels, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte étant ainsi brièvement esquissé ->

Date index: 2024-12-17
w