Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de réception
Aperçu
Aperçu financier
Aperçu général
Aperçu historique
Historique
Reçu-compris

Traduction de «contienne un aperçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


historique [ aperçu historique ]

voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]








accusé de réception | aperçu | reçu-compris

Ontvangbewijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces listes contiennent un aperçu général, dans différentes catégories, de tous les produits d'archives, séries et documents que les administrations ont produits ou reçus, couplés à leur destination finale, à savoir les Archives de l'État ou la destruction.

Deze lijsten bevatten een overzicht, in verschillende categorieën, van alle archiefproducten, series en documenten die overheden ooit hebben geproduceerd of ontvangen, met daaraan gekoppeld hun definitieve bestemming, te weten het Rijksarchief of de vernietiging.


Le but est par ailleurs que les rapports contiennent un aperçu des normes juridiques qui ont donné lieu à des difficultés d'application ou d'interprétation au cours de l'année judiciaire écoulée.

Het is overigens de bedoeling dat de verslagen een overzicht bevatten van de juridische normen waarmee toepassings- of interpretatiemoeilijkheden werden ondervonden tijdens het afgelopen gerechtelijk jaar.


Ces listes contiennent un aperçu général, dans différentes catégories, de tous les produits d'archives, séries et documents que les administrations ont produits ou reçus, couplés à leur destination finale, à savoir les Archives de l'État ou la destruction.

Deze lijsten bevatten een overzicht, in verschillende categorieën, van alle archiefproducten, series en documenten die overheden ooit hebben geproduceerd of ontvangen, met daaraan gekoppeld hun definitieve bestemming, te weten het Rijksarchief of de vernietiging.


Le but est par ailleurs que les rapports contiennent un aperçu des normes juridiques qui ont donné lieu à des difficultés d'application ou d'interprétation au cours de l'année judiciaire écoulée.

Het is overigens de bedoeling dat de verslagen een overzicht bevatten van de juridische normen waarmee toepassings- of interpretatiemoeilijkheden werden ondervonden tijdens het afgelopen gerechtelijk jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il représente une sorte de catalogue des services de transport que les gestionnaires proposent et donne un aperçu de ce qu'ils contiennent exactement.

Het vertegenwoordigt een soort catalogus van de vervoersdiensten die de beheerders aanbieden en biedt een overzicht van wat deze precies behelzen.


Ces dernières données contiennent, par mutualité, un aperçu nominatif trimestriel des indemnités payées aux invalides.

Deze laatste bevatten per ziekenfonds een nominatief overzicht per kwartaal van de betaalde uitkeringen aan invaliden.


Les guides des horaires de service contiennent l'aperçu et les horaires des lignes par zone de transport et sont actualisés par la VVM au moins toutes les années et vendus au public dans les points de vente de la VVM, au moins deux semaines avant le début de l'actualisation annuelle des horaires au 15 décembre, et en cohérence avec les modifications des horaires de la SNCB.

De dienstregelingboekjes bevatten het overzicht en de dienstregeling van de lijnen per vervoersgebied en worden minstens elk jaar door de VVM bijgewerkt en verkocht aan het publiek in de verkooppunten van de VVM, minstens twee weken voor de aanvang van de jaarlijkse aanpassing van de dienstregeling op 15 december, in samenhang met de wijziging van de dienstregeling van de NMBS.


8. insiste pour que la Turquie, pays candidat, réalise des progrès clairs et vérifiables pour respecter les critères de Copenhague ; le pays doit élaborer un projet clair qui contienne un aperçu des mesures qu’il doit prendre et mentionne la manière dont les réformes nécessaires seront entreprises;

8. verlangt dat Turkije als toetredingskandidaat duidelijke en verifieerbare vooruitgang moet boeken bij het vervullen van de criteria van Kopenhagen; is van opvatting dat Turkije derhalve een duidelijk scenario dient te ontwikkelen met inbegrip van een overzicht van de maatregelen die moeten worden genomen en wijze waarop de noodzakelijke hervormingen zullen worden uitgevoerd;


9. prend acte du droit que possède la Turquie de poser sa candidature à l'Union européenne; souligne cependant que les négociations ne sauraient être entamées dans la mesure où la Turquie est très loin de respecter les critères politiques de Copenhague; insiste pour que la Turquie, pays candidat, réalise des progrès clairs et vérifiables pour respecter ces critères, notamment au chapitre des droits de l'homme et des droits des minorités; le pays doit élaborer un projet clair qui contienne un aperçu des mesures qu'il doit prendre et mentionne la manière dont les réformes nécessaires seront entreprises ;

9. herbevestigt dat Turkije in aanmerking komt voor een verzoek om toetreding tot de Europese Unie; benadrukt echter dat er geen onderhandelingen kunnen worden geopend omdat Turkije nog steeds volstrekt niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen; onderstreept dat Turkije als kandidaatland duidelijke, controleerbare vooruitgang moet boeken bij het voldoen aan die criteria, met name met betrekking tot de mensenrechten en de rechten van minderheden; er moet daartoe een duidelijk plan worden uitgestippeld, vergezeld van een overzicht van de door Turkije te nemen maatregelen en de wijze waarop de vereiste hervormingen zullen wor ...[+++]


Outre une image du climat politique, économique et social sur les lieux et l'incidence éventuelle sur le régime policier et juridique, ces rapports contiennent un aperçu qualitatif et quantitatif des dossiers traités par lui.

Deze rapporten omvatten naast een weergave van het politiek, economisch en sociaal klimaat ter plaatse en de mogelijke invloed daarvan op het politioneel en gerechtelijk bestel, een kwalitatief en kwantitatief overzicht van de door hem behandelde dossiers.




D'autres ont cherché : accusé de réception     aperçu     aperçu financier     aperçu général     aperçu historique     historique     reçu-compris     contienne un aperçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contienne un aperçu ->

Date index: 2024-04-25
w