Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contiennent encore deux " (Frans → Nederlands) :

2. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré victime d'un sinistre dont un tiers est responsable ne peut pas réclamer le remboursement de ses prestations au tiers responsable lorsque le dommage subi par l'assuré est défini comme une perte d'une chance, alors q ...[+++]

2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]


2. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré victime d'un sinistre dont un tiers est responsable ne peut pas réclamer le remboursement de ses prestations au tiers responsable lorsque le dommage subi par l'assuré est défini comme une perte d'opportunité, alors ...[+++]

2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]


Les propositions de la Commission contiennent encore deux points politiquement sensibles et controversés: la question de l'application de la discipline budgétaire aux nouveaux États membres (article 11 du règlement 1782/2003) et la question de savoir si l'instrument d'écoconditionnalité doit déjà être mis en œuvre à la date d'adhésion.

De voorstellen van de Commissie omvatten overigens twee politiek omstreden, moeilijke punten, namelijk het betrekken van de nieuwe lidstaten bij de begrotingsdiscipline (art. 11 van verordening 1782/2003) en de vraag of het instrument van cross-compliance reeds vanaf de toetredingsdatum moet worden toegepast.


Dans de nombreux nouveaux pays qui vont bientôt nous rejoindre, parfois deux tiers des détergents en contiennent encore.

Ook in een heleboel nieuwe landen die straks zullen toetreden, heeft soms wel tweederde van de wasmiddelen nog steeds fosfaten.


J'attire également son attention sur le fait qu'outre une part plus ou moins importante de droits momentanément ou définitivement irrécouvrables (droits en réclamation, oppositions aux poursuites, recours en appel, faillites, etc.), ces droits contiennent une part de droits non encore à échéance (droits enrôlés au cours des deux derniers mois pour lesquels les redevables d'impôts disposent d'un délai de paiement de deux mois), soit: Voir tableau dans le bulletin page 2404 ...[+++]

Ik wens eveneens zijn aandacht te vestigen op het feit dat deze rechten niet enkel zijn samengesteld uit een min of meer belangrijk deel tijdelijke of definitief oninvorderbare rechten (rechten in bezwaar, verzetten tegen vervolgingen, verhalen in beroep, faillissement, enz.), maar ook uit een deel nog niet vervallen rechten (rechten ingekohierd in de loop van de laatste twee maanden waarvoor de belastingschuldigen beschikken over een betalingstermijn van twee maand), namelijk: Voor tabel zie bulletin blz. 2404 2.


Toutefois, je tiens à préciser que ces droits en instance de recouvrement contiennent notamment les droits enrôlés en novembre 1996 et en décembre 1996, non encore à échéance au 31 décembre 1996 en raison du délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables.

Ik wens evenwel te verduidelijken dat deze nog hangende rechten eveneens de rechten bevatten welke tijdens de maanden november 1996 en december 1996 werden ingekohierd en, om reden dat de belastingschuldigen over een betaaltermijn van twee maanden beschikken, op 31 december 1996 nog niet vervallen waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contiennent encore deux ->

Date index: 2025-02-16
w