II. 9. note que, pour le reste, les conclusions ne contiennent pas grand‑chose en fait d'orientations politiques et de décisions nouvelles et que, au lieu de cela, elles résument des conclusions précédentes et exposent des procédures administratives préparatoires à des Conseils européens à venir, sans faire état du rôle politique et législatif du Parlement européen;
II. 9 wijst er anderzijds op dat de conclusies weinig zeggen over nieuwe beleidsrichtsnoeren en genomen besluiten, maar veeleer een samenvatting geven van eerdere conclusies en een beschrijving van bureaucratische procedures ter voorbereiding van toekomstige Europese Raden, zonder dat daarbij wordt ingegaan op de politieke en wetgevende rol van het Europees Parlement;