Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contient aucune objection » (Français → Néerlandais) :

Dans son objection formelle, Chypre fait valoir que la norme EN 60335-2-15:2002, modifiée en dernier lieu par A11:2012, ne contient aucune disposition spécifique aux cafetières ou aux appareils d'usage général utilisés (ou dont l'usage a été constaté de manière empirique) pour préparer certains cafés ou pour chauffer certains liquides comme le lait.

In het formele bezwaar van Cyprus staat dat de norm EN 60335-2-15:2002, zoals laatstelijk gewijzigd bij A11:2012, geen specifieke bepalingen bevat voor koffieapparaten of toestellen voor algemeen gebruik die bedoeld zijn voor of waarvan uit ervaring bekend is dat zij worden gebruikt voor het bereiden van bepaalde soorten koffie of het verwarmen van bepaalde vloeistoffen (bv. melk).


La Belgique n'émet aucune objection sur la communication de la Commission et les chiffres qu'elle contient.

België kan leven met de Mededeling van de Commissie en de erin vervatte cijfers.


La Belgique n'émet aucune objection sur la communication de la Commission et les chiffres qu'elle contient.

België kan leven met de Mededeling van de Commissie en de erin vervatte cijfers.


Le projet de décision ne contient aucune objection au sujet de laquelle les parties n’ont pas eu l’occasion de faire connaître leur point de vue.

De ontwerp-beschikking bevat geen punten van bezwaar ten aanzien waarvan de partijen niet de kans hebben gekregen hun standpunt kenbaar te maken.


D'aucuns ont objecté par le passé que l'application de sanctions administratives aux hooligans n'était pas nécessaire et que le droit pénal contient déjà des dispositions suffisantes pour réprimer le hooliganisme.

In het verleden hebben sommigen opgeworpen dat de toepassing van administratieve sancties voor de hooligans niet nodig is en het strafrecht reeds voldoende bepalingen bevat ter bestrijding van het hooliganisme.


En effet l'approche strictement scientifique de ces différents stades ne contient en elle-même aucun terme éthique évaluatif ou normatif : les descriptions de l'embryon de souris, du chimpanzé, de l'homme, montreront des différences, mais celles-ci sont basées seulement sur des données objectives.

De strikt wetenschappelijke benadering van die opeenvolgende stadia kan op zichzelf geen ethisch evaluatieve of normatieve termen bevatten : beschrijvingen van de ontwikkeling van het embryo van een muis, van een chimpansee of van een mens, zullen wel verschillen vertonen, maar die zijn alleen gebaseerd op objectief vaststelbare gegevens.


La décision rendue le 14 décembre 2007 ne contient aucune objection.

De beschikking, die werd verleend op 14 december 2007 bevat geen enkel bezwaar.


Le rapport contient également des aspects ouvrant la porte à l’intervention – déguisée en «humanitaire», «gestion des conflits» ou «bonne gouvernance» - et n’élève pas d’objections contre l’augmentation de la subordination de la politique du développement aux stratégies de «sécurité», favorisant «l’aide au développement», apportée par des soldats ou l’utilisation de ses fonds à des fins n’ayant aucun rapport avec une telle aide, l’allouant conformément ...[+++]

Het verslag bevat ook aspecten die deuren openenvoor interventie – onder het mom van “humanitair”, “conflictbeheersing” of “goed bestuur” – en maakt geen bezwaar tegen de groeiende ondergeschiktheid van ontwikkelingsbeleid aan “veiligheids-”strategieën, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan “ontwikkelingshulp” geleverd door soldaten of het gebruik van de gelden ervan voor doeleinden die niets te maken hebben met zulke hulp, en die wordt toegewezen overeenkomstig de strategische doelstellingen van de belangrijke mogendheden, namelijk controle over Afrika’s enorme natuurlijke bronnen, waaronder olie.


Cette autorisation, dépourvue de portée générale, objective et impersonelle, ne contient aucunegle de droit et épuisera ses effets dès la mise en oeuvre.

Die machtiging, die geen algemene, objectieve en onpersoonlijke strekking heeft, bevat geen enkele rechtsregel en zal geen rechtsgevolgen meer hebben zodra er uitvoering aan wordt gegeven.


Dans le même temps, la Commission a décidé de n'élever aucune objection à la prise de participation de 15 % du gouvernement basque dans la nouvelle société, étant donné qu'elle ne contient aucun élément d'aide au sens du code, mais peut être considérée comme une véritable participation minoritaire dans le cadre de laquelle les autorités publiques agissent selon la pratique normale en économie de marché.

Terzelfder tijd besloot de Commissie geen bezwaren te maken tegen de verwerving door de regering van Baskenland van een deelneming van 15% in de nieuwe onderneming omdat deze geen steunelementen inhoudt in de zin van de code, doch beschouwd kan worden als een echte minderheidsdeelneming waarbij de overheidsautoriteiten optreden aan de hand van de praktijk in een normale markteconomie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contient aucune objection ->

Date index: 2024-12-25
w